🏠 5 Українська література 5 “Сто тисяч” – Іван Карпенко-Карий

📘Сто тисяч

Ілюстрація до п'єси Іван Карпенко-Карий "Сто тисяч"

Рік видання (або написання): П’єса була написана у 1889 році. Спочатку мала назву «Гроші», але була заборонена цензурою. Після переробки, під назвою «Сто тисяч», комедію дозволили до постановки, і в 1890 році її вперше поставили на сцені.

Жанр: Сатирична трагікомедія характерів.

Літературний рід: Драма.

Напрям: Реалізм.

Течія:

Місце, час, географія та історичний контекст дії

Дія відбувається в українському селі у 80–90-х роках XIX століття. Це пореформений період після скасування кріпосного права в 1861 році, що характеризувався розшаруванням селянства, появою заможних землевласників-кулаків та загостренням соціальних суперечностей. У тексті згадуються реальні географічні об’єкти, що надають дії конкретики: залізничний вокзал, місто, а також землі сусідніх панів — Смоквинова та Жолудя.

📚Сюжет твору (стисло)

Багатий селянин Герасим Калитка одержимий ідеєю скупити всю землю навколо. Заради цього він готовий на все: нещадно експлуатує наймитів та рідних, а також планує одружити сина Романа на дочці мільйонера Пузиря, всупереч почуттям сина до наймички Мотрі. Невідомий шахрай пропонує Калитці купити сто тисяч фальшивих рублів, заплативши лише п’ять тисяч справжніх. Засліплений жадобою, Герасим погоджується і відправляє свого кума Савку перевірити зразки грошей, які той успішно “розмінює”. Повіривши в успіх, Калитка віддає шахраю три тисячі карбованців (в останній момент вирішивши обдурити і його), а натомість отримує мішок чистого паперу. Усвідомивши, що його мрія купити землю сусіднього пана Смоквинова розбита, Герасим у розпачі намагається повіситися. Його рятує копач скарбів Банавентура.

📎Тема та головна ідея

Тема: Зображення життя селянства в пореформені часи, зокрема влади грошей над людиною, яка заради збагачення готова на все. П’єса висміює людську жадобу та її згубні наслідки.

Головна ідея: Засудження ненаситної жадоби до наживи, духовної обмеженості та хижацтва в образі Герасима Калитки. Автор показує, що сліпа гонитва за багатством веде до морального спустошення та руйнування особистості, а справжні цінності, як-от здоров’я та людські стосунки, є важливішими за гроші, що підкреслює фінальна репліка Савки: «Буде здоров’я, будуть і гроші…».

👨‍👩‍👧‍👦Головні герої (персонажі)

Герасим Никодимович Калитка: Багатий селянин, головний герой. Його головна мета в житті — накопичення землі та грошей. Жадібність повністю засліплює його, позбавляючи людських почуттів і штовхаючи на злочин.

Параска: Дружина Герасима. Працьовита, проста жінка, яка страждає від скупості свого чоловіка, але намагається зберегти в родині лад і людяність.

Роман: Син Калитки. Добрий і працьовитий хлопець, який кохає наймичку Мотрю, але змушений протистояти волі батька, що хоче одружити його з багатою.

Савка: Кум Герасима, бідний селянин. Через злидні він погоджується на ризиковану пропозицію Калитки взяти участь у махінації з фальшивими грошима.

Банавентура (Копач): Мрійник та антипод Калитки. Він присвятив життя пошукам скарбів, вірячи в миттєве збагачення, і є носієм своєрідної “народної філософії”.

Невідомий: Єврей-шахрай, який пропонує Калитці купити фальшиві гроші, користуючись його жадібністю.

Гершко: Місцевий фактор (посередник), який веде справи з продажу землі та намагається заробити на угоді між Калиткою і Смоквиновим.

Мотря: Наймичка в домі Калитки. Працьовита, порядна дівчина, яка щиро кохає Романа.

Клим: Робітник у господарстві Калитки, якого той постійно лає за “ненажерливість”.

♒Сюжетні лінії

Авантюра з фальшивими грошима: Основна сюжетна лінія, що рухає дію. Герасим Калитка, прагнучи примножити свої статки, погоджується на пропозицію шахрая купити сто тисяч фальшивих рублів за п’ять тисяч справжніх. Ця афера завершується трагікомічним фіналом: Калитка втрачає гроші й ледь не накладає на себе руки.

Кохання Романа та Мотрі: Побічна лінія, що розкриває характер Калитки як батька. Він перешкоджає одруженню сина з коханою дівчиною-наймичкою, оскільки мріє про невістку з великим приданим. Врешті-решт, він погоджується на їхні заручини лише для того, щоб приховати справжню причину святкування — вдалу, як він вважав, оборудку з грішми.

Пошуки скарбів Копачем: Історія Банавентури, який тридцять років шукає закопані скарби, є контрастом до шляху збагачення Калитки. Копач уособлює мрійництво та віру в диво, тоді як Калитка покладається на шахрайство та нещадну експлуатацію. Саме Копач рятує Герасима від самогубства в кінці твору.

Намагання Калитки придбати землю Смоквинова: Ця лінія демонструє його одержимість землею. Він готовий на все, аби викупити сусідній шматок землі, конкуруючи з іншим багатієм, Жолудем. Саме ця мета штовхає його на ризиковану авантюру з фальшивими грошима.

🎼Композиція

П’єса складається з чотирьох дій, кожна з яких поділена на яви.

Експозиція: Знайомство з головними героями: Герасимом Калиткою, його родиною, робітниками та Копачем. Автор розкриває одержимість Калитки землею та грошима, його скупість і стосунки з оточенням.

Зав’язка: Ява VIII першої дії. Невідомий пропонує Калитці купити сто тисяч фальшивих карбованців за п’ять тисяч справжніх, і той, засліплений жадобою, погоджується на угоду.

Розвиток дії: Гонитва Калитки за наживою загострюється. Він відправляє кума Савку в місто для перевірки фальшивих грошей, намагається одружити сина з дочкою мільйонера Пузиря, нещадно експлуатує робітників і власну дружину.

Кульмінація: Четверта дія. Калитка та Савка привозять мішок “грошей” і під час розподілу виявляють, що їх обдурили — у мішку лише чистий папір.

Розв’язка: У відчаї через втрату грошей і, як наслідок, землі Смоквинова, Герасим намагається повіситися. Його рятує Копач. У фінальній сцені Калитка оплакує не втрачене життя, а “пропалу землю”, що підкреслює глибину його морального падіння.

⛓️‍💥Проблематика

Влада грошей над людиною: Центральна проблема твору, що розкриває, як жадоба до збагачення може повністю підкорити собі людину, зруйнувавши її духовний світ.

Втрата моральних орієнтирів: Погоня за матеріальним призводить до того, що герой нехтує чесністю, родинними почуттями та християнськими заповідями.

Батьки і діти: Конфлікт між батьком, який прагне для сина вигідної з матеріальної точки зору партії, та сином, що обирає кохання, а не гроші.

Людська жадоба: Автор досліджує природу скупості, показуючи її як хворобу, що отруює душу і робить людину сліпою та вразливою для шахраїв.

Добро і зло: Межа між цими поняттями стирається, коли головний герой, намагаючись досягти своєї мети, виправдовує будь-які засоби, навіть злочинні.

🎭Художні особливості (художні засоби)

Трагікомізм: Жанрова особливість п’єси, де комічні сцени, що висміюють скупість Калитки (наприклад, суперечка через коней для поїздки до церкви), поєднуються з трагічним фіналом — спробою самогубства і повним моральним крахом героя.

“Говорящі” прізвища: Прізвище головного героя Калитка (гаманець) прямо вказує на його пристрасть до грошей. Прізвисько Копач відображає його заняття — пошук скарбів.

Комічні діалоги та монологи: У п’єсі багато гумору, побудованого на репліках персонажів, які розкривають їхні характери. Особливо яскравими є монологи Калитки, зокрема його ліричне звернення до землі: > «Ох земелько, свята земелько, божа ти дочечко! Як радісно тебе загрібати докупи, в одні руки…»

Використання народної мови: Мова персонажів багата на прислів’я, приказки та просторічні вирази, що створює колорит епохи та соціального середовища.

Введення елементів авантюрної драми: Новаторство Карпенка-Карого полягало у використанні сюжету з шахрайством, що було новим для української драматургії того часу.

🔖Примітки та корисна інформація щодо автора та твору

П’єса «Сто тисяч» є одним із найвідоміших творів Івана Карпенка-Карого (справжнє прізвище — Тобілевич), видатного українського драматурга, актора та одного із засновників українського професійного театру. Тема влади грошей, піднята у цій комедії, знайшла своє продовження в іншій знаменитій п’єсі автора — «Хазяїн». Перша назва твору, «Гроші», була заборонена російською цензурою. Автор змінив назву, вважаючи, що «Сто тисяч» точніше відображає сюжет, оскільки саме ця сума є омріяною метою головного героя. Твір є яскравим прикладом соціально-психологічної комедії, де за комічними ситуаціями прихована глибока життєва трагедія.

🔎Геоісторичне розслідування місця дії п'єси "Сто тисяч"

Вступ: Безіменне село та науковий пошук

П’єса Івана Карпенка-Карого “Сто тисяч”, написана у 1889 році , традиційно розглядається як твір із універсальним, позачасовим сюжетом. Дія, як зазначають численні літературні аналізи, розгортається у невизначеному українському селі, а основні події відбуваються в хаті головного героя, Герасима Калитки. Цей прийом — використання узагальненого, безіменного місця дії — є класичним для драматургії, адже дозволяє автору вивести проблематику твору за межі конкретної географії та епохи, надаючи їй загальнолюдського звучання. Тема патологічної жадоби до грошей, що руйнує людську душу, справді є вічною.  

Однак, ця універсальність у творчості Карпенка-Карого не народжується з абстракції. Навпаки, вона є результатом глибокого художнього осмислення та дистиляції дуже конкретної, спостережуваної автором соціальної реальності. За узагальненим образом українського села ховається цілком реальний історичний, економічний та культурний ландшафт. Завдання цього дослідження — вийти за межі стандартної відповіді “дія відбувається у сільській місцевості” і, застосовуючи методику комплексного аналізу, реконструювати той справжній світ, що став прототипом для світу Герасима Калитки.  

Перш ніж розпочати це розслідування, необхідно усунути поширену фактологічну помилку, яка іноді зустрічається в популярних джерелах і демонструє важливість глибокого аналізу. В одному з оглядів стверджується, що “Дія відбувається на початку XІX століття в українському селі Анатівка” і далі йдеться про родину Тев’є-молочника. Це твердження є грубою помилкою, що поєднує два абсолютно різні твори та культурні світи. Анатівка — це вигадане село зі знаменитих оповідань Шолом-Алейхема “Тев’є-молочар”, а не з п’єси Карпенка-Карого. Подібне змішування не лише вводить в оману, але й розмиває унікальний історичний контекст кожного з цих видатних творів. Воно свідчить про тенденцію до спрощення та узагальнення української культурної історії, зводячи її до кількох відомих тропів і ігноруючи специфіку, яка й робить кожен твір великим. Виправлення цієї помилки — не просто формальність, а перший крок до відновлення історичної та літературної справедливості щодо п’єси “Сто тисяч”.  

Отже, це дослідження має на меті довести, що світ п’єси “Сто тисяч” є прямим і надзвичайно яскравим відображенням соціально-економічного та культурного ландшафту Єлисаветградського повіту Херсонської губернії кінця 1880-х років. Центральним аргументом є теза, що особистий маєток драматурга, “Хутір Надія”, слугував не просто місцем написання твору, а безпосереднім епіцентром спостережень, з яких і народилися безсмертні образи та конфлікти п’єси. Шляхом тріангуляції біографічних, економічних та лінгвістичних даних, ми зможемо з високим ступенем впевненості визначити не лише приблизне, а й цілком конкретне географічне та історичне підґрунтя трагікомедії Карпенка-Карого.

Авторський локус: “Хутір Надія” як епіцентр п’єси

Щоб зрозуміти, звідки Іван Карпенко-Карий (справжнє прізвище — Тобілевич) черпав матеріал для своїх творів, необхідно звернутися до його біографії та географії його життя. Народившись у селі Арсенівка Бобринецького повіту на Херсонщині , він був глибоко пов’язаний саме з південноукраїнським, степовим регіоном. Цей зв’язок став визначальним після одного з найдраматичніших періодів у його житті.  

Після трирічного політичного заслання, навесні 1887 року Іван Карпович отримує дозвіл повернутися в Україну й оселяється на хуторі, який він назвав “Надія” на згадку про свою першу дружину, Надію Карлівну Тарковську. Цей хутір, розташований у Єлисаветградському повіті (нині — територія Кропивницького району Кіровоградської області), був не просто місцем проживання. Він став, за влучним висловом, його “творчою лабораторією”. Саме тут, у відносній тиші степу, драматург отримав унікальну можливість спостерігати за життям, що вирувало навколо.  

Джерела прямо вказують на те, що “Хутір Надія” був колискою для найвідоміших п’єс Карпенка-Карого, присвячених темі землі та капіталу. “Спостерігаючи навколишнє життя, він створив галерею типових образів у комедіях “Сто тисяч”, “Хазяїн””. Загалом на хуторі було написано 11 п’єс, що свідчить про надзвичайну продуктивність цього періоду. Це не був відірваний від життя кабінетний письменник; це був митець, занурений у соціальні процеси, що відбувалися буквально за порогом його будинку.  

Ключовим для нашого розслідування є часовий проміжок. Карпенко-Карий оселяється на хуторі у 1887 році , а вже у 1889 році завершує п’єсу “Сто тисяч”. Така стислість термінів між початком спостережень і появою готового твору є надзвичайно показовою. Вона свідчить про те, що п’єса не була результатом довгих роздумів чи спогадів про минуле. Це була миттєва, гостра мистецька реакція на актуальні, пекучі проблеми, що розгорталися в нього на очах. Драматург прибув в епіцентр унікального соціально-економічного явища — пореформеної “земельної лихоманки” в південних степах — зі свіжим поглядом спостерігача та гострим пером сатирика.  

Таким чином, “Хутір Надія” — це не просто випадкова точка на карті. Це — географічний і творчий нуль, з якого починається система координат п’єси “Сто тисяч”. Персонажі, що населяють твір, не були вигадані у вакуумі. Вони були типовими представниками місцевого населення, образи яких були змальовані з натури. Герасим Калитка, Савка, Бонавентура — це узагальнені, але водночас надзвичайно реалістичні портрети людей, яких драматург щодня бачив і чув у навколишніх селах та на ярмарках Єлисаветградщини. Отже, біографічний фактор міцно прив’язує п’єсу до конкретного регіону, перетворюючи “Хутір Надію” з простого місця проживання автора на головний доказ у визначенні місця дії його твору.

Економічна ДНК степу: аналіз “земельної лихоманки” у “Сто тисяч”

Якщо біографія автора вказує на географічний центр, то соціально-економічний аналіз п’єси дозволяє ідентифікувати її “ДНК” — унікальний набір умов, що зробили сюжет не просто можливим, а й типовим для певного часу та місця. Драма Герасима Калитки розгортається на тлі глибоких суспільних трансформацій, що відбувалися в українському селі після селянської реформи 1861 року. Ця реформа запустила процес стрімкого “розшарування селянства”, внаслідок якого одні селяни втрачали землю і перетворювалися на безземельних наймитів, а інші, навпаки, накопичували капітали і землі, стаючи “сільськими багатіями”.  

Тематичне ядро: земля як товар

Центральною темою п’єси є руйнівна “влада грошей” та хвороблива, всепоглинаюча “жадоба до наживи”. Герасим Калитка — ідеальне втілення цієї нової епохи аграрного капіталізму. Його мета — не просто добробут родини чи забезпечення прожиткового мінімуму. Його мета — тотальне накопичення, маніакальне бажання “скупити всю землю навкруги”. Знаменитий монолог Калитки “Ох, земелько, свята земелько — Божа ти дочечко!” є квінтесенцією його подвійної моралі. Він використовує високу, майже сакральну лексику для оспівування землі, але одразу ж його думки переходять до грошей, до розрахунку, до вигоди. Для нього земля вже не є святинею чи матір’ю-годувальницею в традиційному селянському розумінні; вона є головним активом, товаром, інструментом для подальшого збагачення. Ця психологія “стяжання” є ключовою для розуміння п’єси.  

Регіональна економічна специфіка

Саме тут аналіз виходить на рівень конкретики. Чи була така “земельна лихоманка” однаковою по всій Україні? Дані свідчать, що ні. Економічна модель, зображена у п’єсі, має чіткі регіональні ознаки, що вказують саме на південні губернії, зокрема на Херсонську.

  1. Домінування грошових відносин: Дослідження структури орендних відносин наприкінці XIX століття показує разючу відмінність між регіонами. У Херсонській губернії, як і в інших південноукраїнських губерніях, грошова оренда землі була абсолютно домінуючою, сягаючи 89,1–93,8%. При цьому такий архаїчний вид розрахунку, як “оренда за відробітки”, тут був відсутній зовсім. Для порівняння, у Полтавській губернії відробіткова оренда все ще становила 7,3%. Це свідчить про те, що економіка півдня була значно більш капіталістичною та монетизованою. Саме в такому середовищі, де все купується і продається за гроші, могла народитися ідея Калитки: використати фальшиві гроші для купівлі реального активу — землі. Його світ — це світ готівкових угод, векселів та банків, а не натурального обміну.  
  2. Проблема не малоземелля, а спекуляції: В той час як для центральних губерній, таких як Полтавська та Київська, головною проблемою було гостре “малоземелля” та аграрне перенаселення, що змушувало селян масово йти на заробітки , на півдні ситуація була іншою. Тут земля була, і її активно продавали збіднілі дворяни (у п’єсі це поміщик Смоквинов). Проблема полягала не у відсутності землі як такої, а в шаленій конкуренції за неї. Це була не боротьба за виживання, а спекулятивна гонка за розширенням. Саме тому сюжет п’єси обертається не навколо пошуку шматка землі для прогодування сім’ї, а навколо масштабної угоди з купівлі сотень десятин.  
  3. Стрімке зростання цін на землю: Ця спекулятивна гонка підживлювалася шаленим зростанням цін. Як свідчать джерела, наприкінці XIX століття вартість десятини землі в 4-5 разів перевищувала річний заробіток наймита. Це створювало величезний економічний тиск і робило звичайні способи накопичення капіталу надто повільними. Саме цей контекст робить відчайдушний і аморальний ризик Калитки психологічно правдоподібним. Він розуміє, що в умовах такої інфляції чесною працею він не зможе реалізувати свою мрію про безмежне землеволодіння, тому й вдається до шахрайства.  

Поява класу “куркулів”

Герасим Калитка є ідеальним представником нового соціального класу — заможного селянства, або “куркулів”. Статистичні дані того часу підтверджують реальність цього явища. В Наддніпрянській Україні на кінець XIX століття заможні селяни становили близько 15% селянських господарств, але при цьому концентрували у своїх руках майже 40% надільної та приватної селянської землі та до 80% орендних земель. Калитка, який має власну землю, наймитів і прагне купити ще “двісті десятин” у Смоквинова, — це не виняток, а яскравий представник цієї нової сільської буржуазії, що була особливо сильною саме на родючих і просторих землях півдня.  Наявні дані показують, що економічні проблеми українського селянства не були однорідними. Вони руйнують узагальнене уявлення і показують, що конкретний сюжет п’єси “Сто тисяч” — де заможний селянин намагається за допомогою великої суми готівки провернути спекулятивну оборудку з купівлі землі — є набагато більш імовірним і типовим саме для задокументованого економічного середовища Херсонської губернії, ніж будь-якого іншого регіону України того часу. Це переводить аргументацію з площини “могло бути тут” у площину “економічні докази переконливо вказують, що це було саме тут”.

Голос регіону: лінгвістичні відбитки в діалогах

Третім стовпом нашого розслідування, поряд із біографічним та економічним, є аналіз мови персонажів. Мова у творах Карпенка-Карого — це не просто засіб комунікації, а потужний інструмент характеристики та створення соціального й регіонального колориту. Хоча драматург, орієнтуючись на загальнонаціональну сцену, свідомо уникав вузьких діалектизмів, незрозумілих широкому загалу , у мові його персонажів чітко простежуються “лінгвістичні відбитки”, що вказують на конкретне географічне походження.  

Діалектна основа та народна мова

Літературна мова Карпенка-Карого базується на “народнорозмовній мові” Наддніпрянської України. Однак дослідники відзначають, що його твори органічно забарвлені рисами рідних для нього  

степових говірок. Це проявляється не стільки в унікальних словах, скільки в загальній інтонації, синтаксичній будові фраз та широкому використанні народної фразеології. П’єса “Сто тисяч” рясніє такими виразами, як “лизати руки”, “зайці в голові”, “цапом скакати”, а також колоритними просторічними словами на кшталт “тьопаться”, “мужва репана”, “іменно так”. Хоча багато з цих висловів є загальноукраїнськими, їхня концентрація та спосіб використання створюють ефект живої, нелітературної мови, автентичної для селянського середовища півдня України.  

“Макаронічна мова” як соціально-історичний маркер

Однак найвагомішим лінгвістичним доказом є не стільки чисті діалектизми, скільки так звана “макаронічна мова” — суржик, змішування українських та російських елементів. Найяскравіше це проявляється в мові Невідомого єврея, який сипле такими виразами, як “з приобрєтєнієм”, “а через чево”, “єжелі удастся”, “командовал зводом”.  

Важливо розуміти, що це не просто комічний прийом для характеристики інородця. Це — точний зліпок мовної ситуації, що склалася на півдні та сході України внаслідок історичних процесів. Ці землі були територією активної колонізації, економічного освоєння та інтенсивного адміністративного впливу Російської імперії. Тут, на цьому “фронтирі”, традиційний український сільський світ стикався зі світом російськомовної адміністрації, торгівлі, армії та промисловості. У результаті виникала гібридна мова спілкування, особливо у сферах торгівлі та бізнесу.

Таким чином, мова Невідомого — це не просто “зіпсована” українська, а функціональний жаргон торговця, що відображає мовну реальність економічно активного, багатонаціонального та культурно змішаного регіону. Поява такого мовного гібриду була набагато менш характерною для лінгвістично більш консервативних та однорідних центральних чи західноукраїнських земель. Отже, сам лінгвістичний ландшафт п’єси, де співіснують соковита народна українська мова Калитки та Савки і транзакційний, русифікований жаргон Невідомого, є звуковою картою, що чітко вказує на південний степовий регіон.

Мова в п’єсі є не просто фоном, а мікрокосмом соціальних динамік регіону. Вона фіксує зіткнення двох світів: старого, патріархального, українського світу землі та нового, капіталістичного, багатомовного світу грошей та комерції. І місцем, де це зіткнення було найбільш драматичним і помітним, була саме Херсонська губернія кінця XIX століття.

Синтез та висновок: визначення світу “Сто тисяч”

Провівши комплексний аналіз, що охопив біографічні, економічні та лінгвістичні аспекти, ми можемо перейти від окремих доказів до загального синтезу і дати остаточну відповідь на початкове питання. Кожна лінія розслідування, незалежно від інших, приводить до одного й того ж географічного та історичного простору, що дозволяє з високим ступенем впевненості локалізувати місце дії п’єси.

Тріангуляція доказів:

  1. Біографічний якір: Іван Карпенко-Карий написав п’єсу “Сто тисяч” у 1889 році, всього через два роки після того, як оселився на своєму хуторі “Надія” в Єлисаветградському повіті Херсонської губернії. Джерела прямо підтверджують, що твір був результатом безпосередніх спостережень за навколишнім життям, а хутір слугував його “творчою лабораторією”. Це встановлює прямий зв’язок між автором, твором і конкретною місцевістю.  
  2. Економічний кресленик: Сюжет п’єси, що обертається навколо спекулятивної “земельної лихоманки”, купівлі землі за готівку у збіднілого дворянина та патологічної жадоби до накопичення капіталу, ідеально відповідає унікальній економічній моделі Херсонської губернії 1880-х років. Домінування грошової оренди, відсутність відробіткової системи, шалені ціни на землю та стрімке розшарування селянства на бідняків та “куркулів” — усі ці елементи, задокументовані істориками та економістами, складають те саме середовище, в якому живе і діє Герасим Калитка.  
  3. Лінгвістичний відбиток: Мова персонажів, хоч і орієнтована на загальнонаціонального глядача, несе в собі риси південноукраїнських степових говірок. Особливо показовою є “макаронічна мова” комерсантів, що відображає мовну гібридизацію, характерну для економічно активних і культурно змішаних прикордонних регіонів Російської імперії, яким і був південь України.  

Остаточний вердикт:

Усі лінії доказів сходяться в одній точці. Хоча Карпенко-Карий свідомо не назвав село, щоб надати історії про руйнівну владу грошей універсального, позачасового звучання , прототип цього села є цілком визначеним. Його кресленик, його економічна та соціальна структура, мова його мешканців — усе це було взято драматургом з реальності, що його оточувала.  

Таким чином, можна стверджувати, що дія п’єси “Сто тисяч” відбувається у вигаданому, але глибоко репрезентативному селі, розташованому на території Єлисаветградського повіту колишньої Херсонської губернії. У сучасному адміністративному поділі це відповідає території Кропивницького району Кіровоградської області. Саме цей конкретний географічний та історичний простір став тим ґрунтом, на якому виросла трагікомічна постать Герасима Калитки та його одержимість землею і грішми.

Наостанок, це дослідження дозволяє остаточно відкинути хибне твердження про “Анатівку” як місце дії. Замість цієї помилкової та випадкової асоціації, проведений аналіз пропонує конкретну, історично та фактологічно обґрунтовану локалізацію, яка не лише задовольняє цікавість читача, а й поглиблює розуміння п’єси “Сто тисяч” як геніального художнього документа своєї епохи та свого регіону.