🏠 5 Українська література 5 “Кармелюк” – Михайло Старицький

📘Кармелюк

Рік видання (або написання): Написаний у 1903 році. Вперше опублікований того ж року фейлетонами в московській газеті «Московский листок» російською мовою під назвою «Разбойник Кармелюк». Окремою книгою російською мовою роман вийшов у 1908 році. Повний український переклад був опублікований у Львові в 1909–1910 роках.

Жанр: Історико-пригодницький роман з елементами соціально-психологічної прози. Твір поєднує відтворення конкретної історичної епохи та реальних соціальних умов із динамічним, авантюрним сюжетом, що включає переслідування, втечі та перевтілення, а також намагається розкрити внутрішній світ та мотивацію героїв.

Літературний рід: Епос.

Напрям: Романтизм із виразними елементами реалізму.

Течія: В рамках реалізму можна виділити риси романтизму, особливо у зображенні головного героя як “шляхетного розбійника” та в описах його пригод.

Місце, час, географія та історичний контекст дії

Дія роману розгортається в першій третині XIX століття, охоплюючи період з 1812 по 1835 рік. Основні події відбуваються на території Поділля (сучасна Вінницька область), зокрема в селі Головчинці, та поширюються на Волинь, Київщину і Бессарабію. Історичним тлом є епоха жорстокого кріпосного права на Правобережній Україні, що після поділів Польщі опинилася під владою Російської імперії. У цей період українське селянство зазнавало подвійного гніту: соціального з боку переважно польської шляхти, яка зберегла свої маєтки та привілеї, і національного та адміністративного — від царського уряду. Події твору починаються на тлі відгомону наполеонівських війн, що посилило в польського панства сподівання на відновлення Речі Посполитої, а в українських селян — надії на визволення.

📚Сюжет твору (стисло)

Роман розповідає про життя Устима Кармелюка, кріпака пана Пігловського, який з юних літ виявляє почуття власної гідності та непокору. Через конфлікт із паном та захист селян його віддають у солдати, що на той час дорівнювало 25-річній каторзі. Кармелюк тікає з війська і повертається на рідне Поділля, де починає свою боротьбу. Спочатку це особиста помста, але згодом вона переростає в масштабний селянський рух проти соціального та національного гніту. Кармелюк, наділений надзвичайними рисами — силою, розумом, хитрістю та вмінням перевтілюватися, — стає невловимим для панів та царської адміністрації. Він збирає загін вірних побратимів і здійснює напади виключно на маєтки жорстоких панів, а награбоване роздає бідним, за що народ прозиває його своїм захисником та «українським Робін Гудом». Важливою сюжетною лінією є його трагічне кохання до дружини Марини, яка разом з дітьми стає заручницею його боротьби. Численні арешти, заслання до Сибіру та неймовірні втечі лише гартують його дух та посилюють народну любов. Проте, попри всі успіхи та підтримку селянства, діяльність Кармелюка зазнає поразки через внутрішню зраду. Його вбивають із засідки, перетворюючи на легендарну постать, символ нескореності українського народу.

📎Тема та головна ідея

Тема: Зображення епічної та трагічної боротьби українського народу під проводом Устима Кармелюка проти соціального та національного гніту з боку польської шляхти та російського царату.

Головна ідея: Утвердження незламності українського духу та прагнення до волі; прославлення народного месника як національного героя-символа, що уособлює справедливість, мужність та готовність до самопожертви. Автор прагнув нагадати українцям про їхню славну історію боротьби та пробудити національну гідність в умовах імперського тиску.

👨‍👩‍👧‍👦Головні герої (персонажі)

Устим Кармелюк (Янко): Головний герой, ідеалізований за канонами романтизму народний месник. Це виняткова, титанічна особистість, наділена надзвичайною фізичною силою, мужністю, шляхетністю та винахідливістю. Старицький свідомо створює образ не стільки історичної постаті, скільки втілення народної мрії про ідеального захисника, здатного на самопожертву заради визволення народу.

Марина: Дружина Устима, втілення жіночої вірності, любові та страждання. Її образ додає оповіді ліризму та психологічної глибини, показуючи Кармелюка не лише як грізного ватажка, а і як людину, здатну на глибокі почуття та вразливу через любов до близьких.

Антагоністи (пани Пігловський, Янчевський, Хойнацький, пані Доротея, Фінгер): Узагальнений, колективний образ гнобительської системи. Персонажі зображені плакатно, як носії абсолютного зла: жорстокості, жадібності та зневаги до народу. Їхня функція — бути контрастним тлом для підкреслення шляхетності головного героя.

Побратими (Уляна, Дмитро, Андрій, Явтух, Хоздодат): Вірні товариші Кармелюка, які уособлюють народну підтримку. Вони мужні та віддані, проте часто позбавлені індивідуальності й є тінню свого ватажка. Їхні образи реалістичні у своїх помислах, але романтизовані в діях.

Олеся: Донька священика, ідейна прихильниця Кармелюка. Вона є моральною опорою для героя, втіленням духовної чистоти та віри у справедливість його боротьби.

♒Сюжетні лінії

Народно-визвольна боротьба: Центральна лінія, що відтворює етапи боротьби Кармелюка — від особистої помсти до організації масштабного повстанського руху. Вона сповнена динамічних сцен боїв, переслідувань, нападів на маєтки та втеч з ув’язнення.

Особиста трагедія героя: Любовна лінія, що розкриває стосунки Кармелюка з його дружиною Мариною, а також з іншими жінками (пані Розалією, Уляною, Олесею). Ця лінія демонструє внутрішній конфлікт героя між особистим щастям та громадським обов’язком, його самотність навіть серед побратимів.

Зрада та вірність: Лінія, що показує конфлікти всередині повстанського табору, появу провокаторів та зрадників. Зрада стає фатальною причиною поразки руху та загибелі головного героя, вносячи у твір елемент глибокого трагізму.

🎼Композиція

Роман побудований за хронологічним принципом і відтворює ключові етапи життя та боротьби Устима Кармелюка від 1812 до 1835 року. Сюжет розгортається лінійно, проте з елементами ретроспекцій. Композиція твору побудована на контрастному чергуванні динамічних, напружених сцен (бої, втечі) з більш спокійними, ліричними епізодами, що включають розлогі описи подільської природи. Ці пейзажні замальовки не лише слугують тлом для подій, а й виконують важливу психологічну функцію, віддзеркалюючи душевний стан героїв і підкреслюючи їхній нерозривний зв’язок з рідною землею.

⛓️‍💥Проблематика

Соціальна та національна несправедливість: Центральна проблема твору, що розкривається через зображення жорстокого гніту кріпаків з боку польської шляхти та російської адміністрації.

Боротьба за волю та людську гідність: Проблема особистого та народного вибору шляху боротьби проти поневолення, де Кармелюк уособлює незламне прагнення до свободи.

Народний герой та історична правда: Автор свідомо міфологізує історичну постать, порушуючи проблему співвідношення між документальним фактом та героїчним міфом, необхідним для формування національної свідомості.

Вірність та зрада: Проблема морального вибору людини в екстремальних умовах. Зрада стає фатальною причиною поразки повстання та загибелі героя.

Кохання і громадський обов’язок: Конфлікт між особистим щастям героя (родинне життя) та його місією народного захисника, що призводить до глибокої внутрішньої трагедії та самотності.

🎭Художні особливості (художні засоби)

Романтична міфологізація: Головний художній метод автора, що полягає у свідомій ідеалізації та гіперболізації постаті головного героя, перетворенні його на бездоганного романтичного лицаря, символ боротьби.

Глибокий фольклоризм: Поетика роману побудована на широкому використанні народних пісень, легенд (про невразливість героя, його здатність до перевтілень), переказів та символів, що надає твору епічності та національного колориту.

Принцип контрасту: Чіткий поділ персонажів на позитивних (ідеалізований Кармелюк та народ) та негативних (карикатурно зображені пани-гнобителі), що підкреслює моральну вищість народного месника.

Багатство та колоритність мови: Мова твору поєднує літературні норми з живою народною говіркою, насичена прислів’ями, приказками та порівняннями. Діалоги індивідуалізовані (використання українізмів, полонізмів, слов’янізмів), що слугує засобом характеристики персонажів.

Роль пейзажу: Описи подільської природи виконують важливу психологічну функцію, віддзеркалюючи внутрішній стан героїв та підкреслюючи їхній нерозривний зв’язок з рідною землею.

🔖Примітки та корисна інформація щодо автора та твору

Роман «Кармелюк» був створений у період жорстоких утисків української культури, зокрема дії Емського указу 1876 року, що забороняв друк оригінальної української белетристики. Саме тому Михайло Старицький пішов на вимушений стратегічний компроміс, уперше опублікувавши твір російською мовою в московській газеті, щоб донести історію українського героя до широкої аудиторії в межах імперії. Письменник свідомо обрав за основу не суперечливі історичні факти про Устима Кармелюка, а ідеалізований фольклорний образ, оскільки його метою було створення не історичної хроніки, а національного епосу, здатного надихнути націю на боротьбу. Твір став найвпливовішим у літературній традиції про народного месника, відомій як «кармалюкіана», і остаточно закріпив у свідомості українців героїчний міф про «останнього гайдамаку».

🖋️Аналіз роману "Кармелюк"

Частина 1: Розширений Аналітичний Паспорт Роману “Кармелюк”

Історико-літературний контекст твору

Роман Михайла Старицького є не лише знаковим твором у прозовій спадщині автора, але й важливим явищем для української історичної романістики початку XX століття. Твір з’явився в період, коли українське суспільство потребувало консолідації національної ідентичності та власних героїчних наративів.

Оригінал роману був написаний російською мовою під назвою “Разбойник Кармелюк” і вперше публікувався у 1903 році у форматі серіалізованих фейлетонів у московській газеті “Московский листок”. Ця орієнтація на масового читача суттєво вплинула на жанр. Пізніше з’явилися українські переклади, зокрема відома редакція доньки письменника, Людмили Старицької-Черняхівської, в якій ім’я героя було змінено на історично вірне “Устим”. Проте в оригінальному тексті автор послідовно називає свого героя “Янко”.

Дія роману розгортається на Поділлі та охоплює період з 1812 по 1835 рік, включаючи такі історичні події, як війна 1812 року та польське повстання 1830–1831 років. Експозиція твору майстерно фіксує початкову точку відліку — 1812 рік, час вторгнення Наполеона в Російську імперію. Старицький детально змальовує настрої польської шляхти, що зібралася в маєтку пана Пігловського. Це середовище живе очікуванням “відродження Польської… у новому крулевстві” та сподівається, що “всесвітній геній” Наполеон розгромить “ненависну Московію”, яку вони зневажливо називають “кошлатим ведмедем” чи “двоголовою вороною”.

Цей історичний фон є ключовим для розуміння соціальної структури. Після поділів Речі Посполитої Правобережна Україна, хоч і увійшла до складу Російської імперії, фактично залишалася під економічним та адміністративним контролем польської шляхти. Ця шляхта зберегла значні привілеї, включаючи власні суди, поліцейські функції та майже необмежену владу над українським селянством-кріпаками. Система кріпосного права, що панувала на Поділлі, була першопричиною соціального вибуху. Юридично обмежена трьома днями панщини на тиждень, вона на практиці перетворювалася на тотальну сваволю, включаючи право панів продавати селян, як худобу (що ілюструє продаж Кармелюка пані Доротеї), віддавати поза чергою в солдати (що сталося з Кармелюком) або засилати до Сибіру.

На цьому тлі постає реальна історична постать Устима Якимовича Кармалюка (1787–1835). Він був кріпаком саме того пана Пігловського, який фігурує в романі. Його реальна боротьба тривала понад двадцять два роки (з 1813 по 1835), і вже за життя він здобув славу “славного лицаря” (за висловом Тараса Шевченка), здійснивши кілька втеч, у тому числі з Сибіру.

Джерельна база та авторська концепція

Михайло Старицький, створюючи роман, спирався на синкретичну джерельну базу, що поєднувала доступні йому архівні документи, мемуарні свідчення, публіцистику та багатий пласт фольклору (пісні, прислів’я, перекази).

Серед історичних джерел важливе місце посідає белетризована розвідка польського історика Йосипа (Антонія) Ролле “Кармалюк”. Проте Старицький вдається до критичного переосмислення цього джерела. Якщо Ролле, відбиваючи погляди польської шляхти, трактував Кармалюка переважно як небезпечного “розбійника”, то Старицький, хоч і запозичує певний фактаж (наприклад, деталі ув’язнень чи окремі події), здійснює повну ідеологічну інверсію. Він трансформує “розбійника” на “народного месника”, надаючи його діям вищої соціальної мотивації.

Найпотужнішим джерелом для роману став фольклор. Старицький активно використовує народні пісні, легенди та перекази. Зокрема, як сюжетну основу зав’язки було використано переказ Ю. Олтаржевського. З фольклору походить і ключовий мотив “характерництва” Кармелюка — його надприродної здатності до втеч. В уявленні народу (і в романі) його “не може зупинити ніякий мур чи брама”, він володіє чарівною “розрив-травою”.

Ключовим елементом авторської концепції є свідомі відступи від історичних та фольклорних джерел задля творення національного міфу. Найважливішою є відмова Старицького від популярної легенди (зафіксованої, зокрема, в переказі Олтаржевського) про те, що Устим був позашлюбним сином пана. Цей відступ має глибоке ідеологічне підґрунтя. Якби Кармелюк був бастардом аристократа, його бунт можна було б інтерпретувати в межах традиційного романтичного конфлікту — як особисту помсту сина батькові чи боротьбу за визнання. Оминувши цей мотив, Старицький робить Кармелюка (свого Янка) чистокровним кріпаком. Завдяки цьому його протест із особистого перетворюється на свідомий соціальний.

Водночас, щоб підняти свого героя над середовищем і зробити його здатним на рівних протистояти панам, Старицький вдається до іншого романтичного прийому: він наділяє Янка “панською” освітою, отриманою під час подорожей за кордон разом із синами Пігловського. Ця деталь, відсутня в історичній біографії, стає каталізатором трагедії: освіта загострює у Кармелюка відчуття власної гідності та нестерпності рабства.

Найбільш суттєвий відступ від історії спостерігається у фіналі. Історичний Кармалюк загинув від кулі шляхтича Рутковського (у романі — Рудковський) під час засідки. У Старицького смерть героя є наслідком складної, трагічної інтриги — зради Уляни через ревнощі до Олесі та підступного плану Рудковського. Це перетворює смерть із випадковості на фатум, надаючи їй рис високої трагедії. Крім того, автор вдається до анахронізму: в епілозі згадується порятунок синів Кармелюка, що пов’язується з інвентарними реформами 1847–1848 років, які відбулися вже після смерті героя. Можливо, це було зроблено для “благополучного” завершення або з цензурних міркувань.

Жанрова та стильова своєрідність

“Кармелюк” є яскравим зразком історико-пригодницького роману, в якому органічно поєднуються стильові домінанти реалізму та романтизму.

Елементи реалізму проявляються насамперед у зображенні соціального тла. Старицький з етнографічною точністю відтворює злиденний побут кріпаків у “челядницькій”, фіксує скарги селян на сваволю панів та урізання землі (“надрізувати руги”). Соціальна критика кріпацтва досягає піку у сценах фізичного насилля: жорстоке побиття пастуха ключником Глевтюком, садистські розправи пані Доротеї над кріпачками, катування паном Янчевським селян, яких він підозрює у зв’язках з Кармелюком. До реалістичного пласту належить і точне відтворення історичного контексту, зокрема політичних настроїв польської шляхти у 1812 році.

Водночас романтизм визначає образ головного героя та динаміку сюжету. Янко Кармелюк — це типовий романтичний “шляхетний розбійник”. Він наділений винятковою зовнішністю (“надзвичайно гарним обличчям”), атлетичною будовою, шляхетністю манер та поглядом, що поєднує “демонічну зосередженість” із “чуттєвими губами”. Його надзвичайні втечі з в’язниць межують з “характерництвом”. Сюжет твору насичений елементами авантюрного роману: численні переодягання (в діда, ченця, графа), ризиковані втечі, дуелі, порятунки та фатальні любовні лінії, які часто виступають рушіями дії.

Такий жанровий синкретизм не є випадковим. Старицький, виконуючи замовлення на популярний пригодницький твір для “Московского листка”, використовує цю форму як своєрідного “троянського коня”. Масовий читач, захоплений авантюрною інтригою, романтичними пригодами та любовними перипетіями, водночас змушений засвоїти головне ідеологічне ядро роману — нищівну критику кріпацтва та протест проти соціального й національного гноблення.

Аналіз сюжету та композиційних особливостей

Композиція роману “Кармелюк” не є лінійною хронікою життя героя. Це серія динамічних, напружених епізодів, об’єднаних постаттю Кармелюка, що простежують його еволюцію від кріпака до месника.

Експозиція роману змальовує 1812 рік у салоні пана Пігловського. Автор майстерно протиставляє розкіш панського побуту та відірваність їхніх політичних мрій про Наполеона від реалій життя. Тут же з’являється Янко Кармелюк — у привілейованому статусі освіченого кріпака, компаньйона паничів.

Зав’язка твору має подвійний характер. Перший, політичний, вузол — це суперечка в салоні про долю селян, де Кармелюк наважується подати голос (“Всіх не перевішати”) на противагу жорстокості Янчевського. Другий, особистий, вузол — це миттєва і нищівна реакція пана Пігловського: “Геть! На стайню!”. Цей наказ стає для Янка моментом трагічного прозріння, усвідомленням справжнього стану речей: “Раб, раб! Хлоп, бидло!”.

Розвиток дії демонструє поступову еволюцію героя через низку етапів. Спочатку (1812–1814) відбувається спроба примирення: після поразки Наполеона пан “милостиво” дозволяє Янку одружитися з коханою дівчиною Мариною і призначає його державцем (управителем). Цей короткий період сімейного щастя (народження двох синів) руйнується остаточним розривом. Під час полювання Кармелюк спочатку рятує панові життя, але згодом, захищаючи власну гідність від ключника, вступає у відкритий конфлікт. За це “зухвальство” Пігловський продає його пані Доротеї Хойнацькій.

Наступний етап — особиста помста. Служба у хтивої пані Доротеї, її спроби звабити його та обман щодо викупу родини призводять до втечі, арешту і віддачі в солдати. Втікши з війська, Кармелюк повертається і вершить свій перший акт помсти — вбиває Доротею.

Цей вчинок робить його “душогубом” в очах дружини Марини, яка, попри всі страждання, відмовляється прийняти його кривавий шлях. Ця відмова остаточно відрізає його від “старого” життя і штовхає в ліси. Він збирає ватагу (Дмитро, Андрій, Явтух) і переходить від особистої помсти до соціальної боротьби, стаючи “народним месником”.

Подальший сюжет будується як циклічне повторення: боротьба, арешт, ув’язнення, дивовижна втеча. Ключовими епізодами є його втеча з неприступної Кам’янець-Подільської вежі та епопея його каторги і втечі з Сибіру.

Духовною кульмінацією роману стає повернення з Сибіру. Він зустрічає Олесю, яка уособлює для нього духовну чистоту та прощення. Їхнє символічне “вінчання” (батьківське благословення) знаменує рішення Кармелюка покинути кривавий шлях боротьби і шукати нового, мирного життя за кордоном.

Трагічна розв’язка настає внаслідок зради. Уляна, “отаманша” і коханка Кармелюка, через шалені ревнощі до Олесі видає його місцезнаходження шляхтичу Рудковському. Кармелюк, втративши пильність у моменті духовного переродження та туги, гине від пострілу з засідки.

Епілог роману закриває долі інших персонажів: Уляна чинить самогубство, Розалія знаходить спокій у релігії, а Олеся виходить заміж за вірного писаря Кармелюка, Хоздодата. Разом вони викупають синів загиблого героя з кріпацтва, символізуючи спадкоємність його справи.

Проблематика та ідейне спрямування

Ідейне ядро роману концентрується навколо кількох ключових проблемних вузлів.

Домінуючою є соціальна проблематика, зокрема, нищівна критика кріпацтва як дегуманізуючої системи. Старицький показує, що кріпосне право калічить і пана, і раба. Воно фізично знищує селян (Марина, доведена до смерті знущаннями) і морально розкладає панів, перетворюючи їх на садистів (Янчевський) або розпусників (Доротея). Роман досліджує генезу та еволюцію народного протесту — від стихійного захисту власної гідності до усвідомленої соціальної програми, коли Кармелюк повертає награбоване паном Янчевським майно його ж селянам.

Важливою є національна проблематика. Конфлікт розгортається між українським селянством та польською шляхтою. Однак Старицький уникає примітивного зображення. Його Кармелюк воює проти конкретних польських панів-деспотів (Пігловський, Янчевський, Рудковський), але водночас його заарештовує, судить і засилає до Сибіру російська імперська адміністрація (судді, коменданти, солдати). Таким чином, автор демонструє подвійне гноблення українського народу, затиснутого між польським соціальним деспотизмом і російським державним апаратом, який цей деспотизм санкціонує та охороняє.

Наскрізною є морально-етична проблематика. Чи виправдовує мета засоби? Це питання постає перед героєм у розмові з Мариною, яка жахається його вчинку і називає “душогубом”. Роман насичений темою зради: зраджує пан Пігловський (порушуючи довіру Янка), зраджує Доротея (обіцяючи викуп), зраджує (вимушено) Марина, зраджує (через ревнощі) Уляна. Абсолютна вірність уособлена лише в ідеалізованому образі Олесі та в побратимах Кармелюка (Андрій, Дмитро), що підкреслює романтичний поділ персонажів на однозначно вірних та зрадливих.

Система персонажів та художня антропологія

Система персонажів у романі “Кармелюк” чітко структурована навколо центрального героя, який проходить складну психологічну та ідеологічну еволюцію.

Янко Кармелюк постає від самого початку як виняткова особистість. Трагедія його життя зумовлена саме цією винятковістю: здобувши за кордоном європейську освіту та манери, він більше не може миритися зі статусом “бидла”. Його бунт — це насамперед бунт особистості, якій відмовили у праві на гідність. Його шлях — це шлях від особистої трагедії (втрата родини) до усвідомлення себе як “народного месника”. Наприкінці життя він втомлюється від крові й шукає вже не помсти, а духовного миру, який знаходить в коханні до Олесі.

Табір антагоністів репрезентує різні аспекти системи кріпацтва. Пан Адам Пігловський — це “ліберальний” пан, який цінує Янка, але чия панська пиха в критичний момент перемагає людяність; він уособлює лицемірство системи. Пан Фелікс Янчевський — ідеологічний ворог, що проголошує “хлоп — це гадюка”, він є втіленням грубої, тваринної жорстокості. Його символічне каліцтво Кармелюком (відрізання вух та носа) є актом символічної кастрації панської влади. Пані Доротея Хойнацька — це уособлення розпусти, сваволі та облуди; її вбивство героєм стає першим актом його переходу за межу.

Ключову роль у долі героя відіграють чотири жіночі образи, що символізують різні іпостасі його життя. Марина є символом втраченого раю, домашнього вогнища, першого кохання. Її зламала система, а її вимушена зрада (через погрози дітям) робить її глибоко трагічною фігурою. Уляна (“Отаманша”) — це “земне” кохання, символ самої боротьби. Вона — воїн, його товариш по зброї. Але її нестримна пристрасть і ревнощі стають причиною його загибелі. Вона уособлює стихійний, некерований аспект бунту, що нищить сам себе. Олеся — це “небесне” кохання, духовний ідеал, символ прощення і чистоти. Її поява дає Кармелюку надію не просто на волю, а на спасіння душі. Нарешті, пані Розалія — польська аристократка, що виступає в ролі романтичної авантюри та deus ex machina. Її приваблює романтичний ореол героя, і вона кількаразово рятує його, що підкреслює пригодницький характер роману.

Образи побратимів (Андрій, Дмитро Гнида, писар Хоздодат) функціонують як репрезентанти народної маси, що визнає Кармелюка своїм лідером і йде за ним, уособлюючи вірність справі на противагу постійним зрадам у панському таборі.

Частина 2: Критична Стаття

Герой, міф та історія: Деконструкція та реконструкція постаті Кармелюка у прозі Михайла Старицького

Роман Михайла Старицького “Разбойник Кармелюк” (в українських перекладах “Кармелюк”), що з’явився наприкінці його творчого шляху, часто стає об’єктом критики за фактологічні неточності та свідомий відхід від “історичної правди”. Проте такий підхід ігнорує головне ідеологічне та художнє завдання, яке ставив перед собою автор. “Кармелюк” — це не спроба історичної реконструкції, а свідомий акт національної міфотворчості. Старицький цілеспрямовано трансформує суперечливу історичну постать Устима Кармалюка з локального “розбійника”, яким його бачила польсько-шляхетська історіографія (наприклад, А. Ролле), на архетип “шляхетного месника”.

Використовуючи популярну жанрову модель авантюрного роману, яка диктувалася комерційними вимогами масової газети “Московский листок”, автор деконструює імперські наративи (як російський, так і польський). Він реконструює образ Кармелюка як повноцінного українського національного героя, чий протест еволюціонує від особистої помсти до усвідомленої соціальної боротьби.

Першим кроком у цій реконструкції є конструювання “ідеального” народного героя. Старицький свідомо оминає “незручні” фольклорні та мемуарні дані, зокрема, поширену легенду про позашлюбне походження Кармалюка від пана. Цей відступ є принциповим: якби герой мав у собі “панську кров”, його бунт неминуче трактувався б крізь призму особистого конфлікту, боротьби бастарда за визнання. Роблячи Янка чистим “сином народу”, Старицький одразу переводить конфлікт у соціальну площину. Водночас, для створення образу лідера, здатного протистояти системі не лише силою, але й інтелектом, автор вдається до романтичного прийому: наділяє героя винятковою красою, шляхетністю манер та європейською освітою. Цей Кармелюк — не просто жертва, а екзистенційний герой, чия освіченість робить рабство для нього онтологічно нестерпним.

Другий аспект реконструкції — це моделювання еволюції мотивації героя. На відміну від багатьох фольклорних джерел, де Кармелюк одразу постає як готовий месник, Старицький детально прописує його шлях до протесту. Поштовхом слугує низка особистих кривд: публічне приниження (“На стайню!”), продаж, зрада пані Доротеї і, зрештою, повне знищення його сімейного щастя та фізичне винищення дружини Марини. Його перші кроки, як-от вбивство Доротеї, є актами особистої помсти. Лише втративши абсолютно все особисте і зіткнувшись із загальною системою неволі (солдатчина, в’язниці, Сибір), він усвідомлює, що його трагедія є трагедією всього народу. Його боротьба переростає в соціальну програму, що яскраво ілюструє епізод із поверненням селянам пана Янчевського грошей, які той “надер” із них.

Третій, і найважливіший, аспект — це точне позиціонування конфлікту. Роман чітко демонструє, що головний ворог українського селянина — це пан, уособлення кріпосницької системи. Хоча в романі ця система представлена переважно польською шляхтою (Пігловський, Янчевський, Хойнацькі, Рудковський), Старицький майстерно уникає спрощення конфлікту до міжетнічного. Він показує, що Кармелюка, який бореться з польськими панами, арештовує, катує, судить і засилає на каторгу російська державна машина. У цій конструкції український селянин виявляється затиснутим між двома імперськими жорнами: польським феодальним свавіллям та російським державним деспотизмом, який це свавілля легітимізує та охороняє. Таким чином, бунт Кармелюка в інтерпретації Старицького стає не пропольським чи проросійським, а суто українським соціальним визвольним рухом.

Нарешті, Старицький міфологізує смерть героя. Історична загибель Кармалюка від кулі шляхтича Рутковського була, по суті, вдалою поліцейською операцією. У романі смерть Кармелюка є наслідком високої трагедії — зради через кохання. Ревнощі Уляни до чистого ідеалу, Олесі, штовхають її на союз із ворогом. Герой гине не в розпалі бою, а в момент свого духовного переродження, коли він, знайшовши мир в коханні до Олесі, вирішив покинути шлях насильства. Ця романтична розв’язка перетворює його смерть на мучеництво, роблячи його фігурою майже шекспірівського масштабу, а не просто статистичною одиницею в історії селянських бунтів.

Таким чином, Михайло Старицький, формально дотримуючись вимог пригодницького жанру, нав’язаних замовником, насправді виконав надважливе ідеологічне завдання. Він “олітературив” народний міф, очистивши його від біографічних суперечностей, і створив канонічний, могутній образ українського месника, чия боротьба є водночас соціальною, національною та глибоко екзистенційною.