📘Сом
Рік видання (або написання): 1953 рік написання. Ця дата є надзвичайно важливою, оскільки вказує на пізній, «післятабірний» період творчості письменника, через десять років після його повернення із заслання в ГУЛАГу (1933–1943). Твір увійшов до знаменитого циклу «Мисливські усмішки», який був присвячений поету Максиму Рильському, близькому другу автора.
Жанр: Усмішка. Це унікальний, авторський жанр, введений Остапом Вишнею, що поєднує риси гумористичного оповідання, народного анекдоту та фейлетону. Для нього характерні глибокий ліризм, довірлива розповідь від першої особи, поєднання побутових замальовок із філософськими відступами.
Літературний рід: Епос.
Напрям: Реалізм з елементами імпресіонізму.
Течія: Соціалістичний реалізм (формально, з елементами його пародіювання), неореалізм, гумористична проза.
⌚Місце, час, географія та історичний контекст дії
Дія твору розгортається у середині XX століття, в 1950-х роках, в часи радянської України, про що свідчать згадки про колгоспи та радгоспи. Основна географічна локація — заплава річки Оскіл на Харківщині, біля умовного міста Енська. Водночас, у розповідях рибалок фігурують й інші місцевості України: річка Дніпро, місцевості під Києвом — Плюти та Вишеньки, а також місто Канів. Один з головних героїв, дід Панько, згадує події, що відбувалися «ще за панів» та за «царського режиму», що розширює часові рамки оповіді, залучаючи історичний контекст кінця XIX — початку XX століття. Цей біографічний контекст — повернення автора з таборів — надає оптимістичному тону твору глибоких трагічних відтінків.
📚Сюжет твору (стисло)
Твір починається із захопленого, поетичного опису річки Оскіл на Харківщині. Оповідач, зустрівши діда Панька, розпочинає розмову про риболовлю та легендарну ковбаню, де, за чутками, водяться гігантські соми. Дід Панько розповідає неймовірну історію про те, як велетенський сом проковтнув панського гусака. Пан вирішив упіймати рибину, нажививши гак цілою смаженою гускою. Після довгої боротьби сома витягли, а в його череві знайшли рештки зниклого мисливського собаки пана — Джоя. На підтвердження дід посилається на книгу зоолога Сабанєєва. Далі оповідач переказує історію іншого рибалки про сома, який тягнув його човен проти течії Дніпра від Канева. Завершується твір жартівливими порадами щодо риболовлі та іронічним зізнанням автора, що він і сам бачив сома завбільшки з комбайн, що є прихованою критикою соцреалістичних перебільшень.
📎Тема та головна ідея
Тема: Гумористична розповідь про неймовірних сомів у річці Оскіл та пов’язані з ними рибальські пригоди й небилиці. Побічними темами є оспівування краси української природи, гармонія людини і довкілля, дослідження народної фантазії та роздуми про межу між правдою і вигадкою.
Головна ідея: Утвердження любові до рідної землі, природи та життя в усіх його проявах. Возвеличення життєствердного народного гумору як невичерпного джерела оптимізму та духовної сили, особливо в контексті подолання особистої трагедії автора. Твір виховує почуття прекрасного та дбайливе ставлення до навколишнього світу.
👨👩👧👦Головні герої (персонажі)
Оповідач: Ліричний герой, в якому вгадується сам автор. Він є люблячим споглядачем природи, дотепним співрозмовником, що створює атмосферу щирої, довірливої бесіди з читачем.
Дід Панько: Центральний персонаж, колоритний народний тип, колишній кріпак. Він є носієм фольклорної свідомості, невичерпної фантазії та яскравого, колоритного мовлення. Його розповіді — це квінтесенція рибальської байки.
Сом: Не просто риба, а міфологізований, гіперболізований образ, символ незбагненної, первісної сили природи та безмежності народної уяви. Він уособлює все таємниче й могутнє, що ховається у глибинах буття.
Пан: Комічний образ представника минулої епохи, учасник полювання на сома в розповіді діда Панька.
Заядлий і справедливий рибалка: Безіменний персонаж, оповідач ще однієї неймовірної історії про сома-буксира на Дніпрі.
Леонід Сабанєєв: Реальна історична постать, відомий зоолог XIX ст., на авторитет якого посилається дід Панько, щоб надати ваги своїм вигадкам, що є пародією на механізми пропаганди.
♒Сюжетні лінії
Лірична лінія: Розгортається через детальні, сповнені любові описи природи річки Оскіл. Ця лінія створює емоційне тло і передає захоплення автора красою рідної землі, що виконує терапевтичну функцію після табірного досвіду.
Гумористично-анекдотична лінія: Включає в себе ланцюг рибальських байок, що становить гумористичне ядро твору. Центральною є історія діда Панька про ловлю гігантського сома, доповнена розповіддю іншого рибалки та іронічними коментарями автора.
🎼Композиція
Твір має чітку чотиричастинну структуру:
Експозиція: Ліричний вступ-запрошення на річку Оскіл. Це поетичний опис природи, її флори та фауни, що є своєрідним «анти-ГУЛАГом» — образом ідеального, гармонійного світу.
Зав’язка: Поява діда Панька, його застереження про небезпечну ковбаню та початок першої історії про сома, що з’їв гусака.
Розвиток дії та кульмінація: Ланцюг рибальських небилиць, що наростають за своєю фантастичністю: історія про полювання на сома з паном, виявлення в його череві собаки Джоя, розповідь про сома-буксира на Дніпрі.
Розв’язка: Авторський підсумок, що містить пародійні поради щодо риболовлі та іронічний фінал про «радянського письменника», якому «не до лиця перебільшувати», що є прихованою сатирою на метод соцреалізму.
⛓️💥Проблематика
Людина і природа: Гармонійне співіснування людини з природою, яка постає джерелом краси, натхнення та духовного зцілення.
Правда та вигадка: Дослідження природи народної фантазії та її протиставлення офіційній, репресивній «правді» тоталітарного режиму. Народна вигадка у творі є життєствердною та грайливою.
Любов до рідного краю: Виховання патріотизму через поетизацію рідної землі.
Митець і влада: Прихована проблематика ролі письменника в тоталітарному суспільстві, його права на творчу свободу, гіперболу та вигадку.
Пам’ять і травма: На глибинному рівні твір є спробою автора подолати власний травматичний досвід ув’язнення через занурення в ідилічний світ природи.
🎭Художні особливості (художні засоби)
Гіпербола та гротеск: Це основа комізму твору. Сом завбільшки з комбайн, дзвіниця, що пірнає в ковбаню, — ці перебільшення доведені до абсурду й викликають сміх.
Іронія та сарказм: Тонка іронія пронизує опис стосунків пана і діда Панька, а сарказм звучить у фінальному пасажі про «радянського письменника», якому «не до лиця перебільшувати».
Контраст: Художній ефект досягається завдяки постійному зіставленню ліричних, піднесених описів природи та комічних, фантастичних історій рибалок.
Колоритна народна мова: Мова твору насичена розмовною лексикою, діалектизмами, що створює відчуття невимушеної розповіді.
Езопова мова: Використання натяків та алегорій для критики радянської дійсності, зокрема канонів соціалістичного реалізму, що вимагав лакування дійсності.
🔖Примітки та корисна інформація щодо автора та твору
«Сом» — знаковий твір для пізнього періоду творчості Остапа Вишні. Написаний після повернення з ГУЛАГу, він став символом незламності духу письменника та його повернення до життя. Вибір жанру «усмішки», що передбачає теплий, доброзичливий погляд на світ, був свідомою стратегією духовного опору та психологічного зцілення. Присвята твору Максиму Рильському підкреслює особистий, довірливий характер оповіді, адресованої другу та однодумцю. Усмішка демонструє, як гумор може стати філософією виживання та формою утвердження того, що навіть після найстрашніших випробувань людина здатна радіти простим речам.
🖋️Глибокий аналіз усмішки «Сом»: паспорт твору та критична стаття
Частина I: Розширений аналітичний паспорт твору «Сом»
Основні відомості
- Назва: «Сом».
- Автор: Остап Вишня (справжнє ім’я — Павло Михайлович Губенко).
- Рік написання: 1953. Ця дата є надзвичайно важливою, оскільки вона вказує на пізній, «післятабірний» період творчості письменника. Твір написано через десять років після повернення Остапа Вишні з десятирічного заслання в Ухто-Печорському таборі ГУЛАГу (1933–1943). Цей біографічний контекст надає оптимістичному, життєрадісному тону твору глибоких трагічних відтінків і змушує шукати в ньому приховані сенси.
- Збірка: Усмішка входить до знаменитого циклу «Мисливські усмішки». Цей цикл, що створювався протягом багатьох післявоєнних років, літературознавці справедливо вважають «лебединою піснею» письменника. Саме в цих творах, віддалених від прямої політичної сатири, Вишня зміг найповніше розкрити свій ліричний талант і писати найбільш щиро та поетично. Повний цикл «Мисливських усмішок» був опублікований вже після смерті автора, у 1958 році.
- Присвята: «Максиму Рильському». Ця присвята не є формальністю. Поет Максим Рильський був не лише колегою по перу, але й близьким другом Остапа Вишні, з яким вони часто разом полювали та рибалили після війни. Присвята підкреслює особистий, інтимний характер твору, його камерність. Це довірлива розповідь, адресована однодумцю та побратиму, який так само тонко відчував природу і розумів справжню ціну простої людської радості.
- Місце дії: Заплава річки Оскіл, що на Харківщині, поблизу умовного міста Енська та радгоспу, садок якого «купається в річці».
Жанрово-родова специфіка
- Рід літератури: Епос.
- Жанр: Усмішка.
- Детальне обґрунтування: Усмішка — це унікальний, авторський жанр, який Остап Вишня ввів в українську літературу. Сам письменник визначав його як щось більш «наше», тепліше за фейлетон. За своєю суттю, усмішка є синтетичним жанром, що поєднує риси гумористичного оповідання (гуморески), народного анекдоту, фейлетону та соціально-побутової замальовки. Для неї характерні такі риси:
- Лаконізм і дотепність: Твір побудований на коротких, яскравих епізодах, влучних діалогах та іскрометних жартах.
- Обов’язкова присутність автора-оповідача: Розповідь ведеться від першої особи, оповідач безпосередньо звертається до читача («Ви були коли-небудь на річці на Осколі?»), створюючи атмосферу щирої, довірливої бесіди.
- Поєднання побутових замальовок з авторськими відступами: Твір вільно перетікає від детальних описів природи до рибальських байок, а від них — до філософсько-іронічних узагальнень.
- Глибокий ліризм: Усмішка «Сом» є яскравим прикладом того, як гумористичний жанр може бути пронизаний поезією. Багатство пейзажних описів, їхня емоційна насиченість наближають твір до «ліричної поезії в прозі».
- Жанр як світоглядна позиція: Вибір жанру «усмішка» після десяти років сталінських таборів є не просто літературним, а глибоко філософським актом. Сучасники свідчили, що після повернення із заслання побачити на обличчі Вишні щиру посмішку, що йшла б із глибини душі, було дуже важко. Попри це, він свідомо обирає не жанр нищівної сатири чи трагічної сповіді, а саме усмішку — жанр, що передбачає теплий, люблячий, доброзичливий погляд на світ і людину. Це свідчить про його екзистенційний вибір на користь життя, гуманізму та психологічного зцілення, а не помсти чи відчаю. Сам Вишня жартома пояснював свій вибір так: «Мені нове життя усміхається, і я йому усміхаюся! Через те й усмішки». Це була усвідомлена стратегія духовного опору та повернення до життя.
Тематично-ідейний комплекс
- Тема: Центральною темою є гумористична розповідь про неймовірних сомів, що водяться в річці Оскіл, та пов’язані з ними рибальські пригоди й небилиці. Побічними, але не менш важливими темами є: оспівування краси української природи, зображення гармонії людини і довкілля, дослідження багатства народної фантазії та роздуми про межу між правдою і вигадкою, а також викриття такої людської вади, як схильність до побрехеньок.
- Ідея: Головна ідея твору полягає в утвердженні любові до рідної землі, до природи, до життя в усіх його проявах. Автор возвеличує життєствердний народний гумор як невичерпне джерело оптимізму та духовної сили. Твір має виразне гуманістичне спрямування, виховуючи в читача почуття прекрасного та дбайливе, шанобливе ставлення до навколишнього світу.
Проблематика
- Людина і природа: Розглядається проблема гармонійного співіснування людини з природою. Природа у творі постає не просто тлом для подій, а самостійною цінністю, джерелом краси, натхнення та духовного зцілення для людини, змученої життєвими негараздами.
- Екологічна свідомість та відповідальність: Через гумор та застереження діда Панька щодо небезпечної ковбані автор порушує проблему дбайливого та відповідального ставлення до природи, виховання поваги до довкілля.
- Реальність і фантазія: Усмішка побудована на зіткненні документально точних, реалістичних описів природи з гротескними, гіперболізованими, відверто фантастичними рибальськими небилицями. Це створює особливий комічний ефект і порушує питання про природу правди в мистецтві та житті.
- Митець і влада: У творі присутня прихована проблематика ролі письменника в тоталітарному суспільстві. Це питання його права на творчу свободу, на гіперболу та вигадку, що особливо гостро звучить в іронічному фіналі твору.
- Пам’ять і травма: На глибинному, підтекстовому рівні твір можна розглядати як спробу автора подолати власний травматичний досвід (десять років ув’язнення) через занурення в ідилічний, гармонійний світ природи та спогадів дитинства.
Система образів та персонажів
Головні персонажі
- Оповідач: Це ліричний герой, alter ego самого автора. Він виступає як люблячий споглядач природи, тонкий поціновувач її краси, дотепний співрозмовник, який є посередником між читачем і світом твору. Його мова поетична, м’яка, сповнена любові до всього живого. Наприкінці він іронічно називає себе та своїх колег «рибалками-письменниками», підкреслюючи умовність і творчий характер будь-якої розповіді.
- Дід Панько: Центральний персонаж-оповідач, колоритний народний тип, колишній кріпак. Він є носієм фольклорної свідомості, народної мудрості, життєвого досвіду та невичерпної фантазії. Його розповіді — це квінтесенція рибальської байки, де реальність легко поступається місцем захопливому анекдоту. Він мудрий і досвідчений рибалка, але водночас хитрий і любить додати «перцю» до своїх історій, щоб вразити слухачів.
- Сом: Це не просто риба, а міфологізований, гіперболізований образ, символ незбагненної, первісної сили природи та безмежності народної уяви. Він наділений майже демонічними рисами: ковтає панських гусаків, мисливських собак , за книжковими свідченнями — ведмедів, а в потенціалі може зазіхнути навіть на буксирний пароплав. Сом уособлює все те таємниче й могутнє, що ховається у глибинах буття.
Другорядні персонажі
- Пан: Комічний образ представника минулої епохи, учасник полювання на сома в розповіді діда Панька.
- Христя: Дівчина-наймичка, що пасла панські корови; її пісня є елементом соціальної сатири.
- Рибалка з Дніпра: Безіменний «заядлий і дуже справедливий рибалка», який розповідає ще одну неймовірну історію про сома, що тягнув його човен проти течії.
- Джой: Панський мисливський собака, сетер-гордон, що став жертвою сома.
- Леонід Сабанєєв: Реальна історична постать, відомий російський зоолог і письменник-натураліст, на авторитет якого посилається дід Панько, щоб надати ваги своїм вигадкам.
Композиція та сюжет
- Структура: Твір має чітку чотиричастинну композицію, яка є характерною для «Мисливських усмішок». Ця структура дозволяє плавно перейти від ліричного зачину до гумористичної кульмінації та філософського узагальнення.
- Частина 1 (Експозиція): Ліричний вступ-запрошення читача на річку Оскіл. Це детальний, надзвичайно поетичний опис природи, її флори (очерети, латаття, водяні лілеї) та фауни (качки, болотяні курочки).
- Частина 2 (Зав’язка): Оповідь переходить до конкретного місця — таємничої, бездонної ковбані. На сцені з’являється дід Панько, який застерігає оповідача від небезпеки і розпочинає свою першу неймовірну історію про сома, що проковтнув гусака.
- Частина 3 (Розвиток дії та кульмінація): Ця частина є ланцюгом рибальських байок, що поступово наростають за своєю фантастичністю. Тут розгортається історія про полювання на сома з паном, яка несподівано виявляється історією про з’їденого собаку Джоя. Її доповнює розповідь іншого рибалки про сома, що тягнув його човен, мов глісер, від самого Канева.
- Частина 4 (Розв’язка та епілог): Авторський підсумок, що має сатиричний характер. Він містить пародійну «наукову» довідку про сомів, гротескні поради щодо наживки та іронічний фінал-роздум про мистецтво перебільшення в царські та радянські часи.
- Сюжетні лінії: У творі гармонійно переплітаються дві основні лінії:
- Лірична: Опис природи, авторські медитації, створення ідилічної, спокійної атмосфери.
- Анекдотична: Ланцюг рибальських байок, розказаних дідом Паньком та іншими персонажами, що становить гумористичне ядро твору.
Поетика та художні засоби
- Мова: Мова твору є його головним багатством. Вона насичена живою розмовною лексикою, діалектизмами, народними прислів’ями та приказками, що створює відчуття безпосередньої, невимушеної розповіді. Автор майстерно поєднує різні стилістичні шари — від високого, поетичного до просторічного, побутового.
- Основні художні засоби:
- Гіпербола та гротеск: Це основа комізму у творі. Сом розміром з комбайн, дзвіниця, що може пірнути в ковбаню, наживка з бурого ведмедя — все це свідомі, доведені до абсурду перебільшення, що викликають сміх.
- Іронія та сарказм: Тонка іронія пронизує опис стосунків пана і діда Панька (особливо епізод з піснею Христі, яку пан нібито «не чує»). Вбивчий сарказм звучить у фінальному пасажі про «радянського письменника», якому «не до лиця перебільшувати».
- Порівняння: Автор використовує яскраві, влучні порівняння, що базуються на тонких спостереженнях за природою: «болотяні курочки… бігають по зеленому лататті, як по паркету».
- Контраст: Художній ефект досягається завдяки постійному контрасту між ліричним, піднесеним описом природи та брутально-комічними, фантастичними історіями рибалок.
Частина II: Критична стаття «Сміх крізь сльози: “Сом” Остапа Вишні як втеча і повернення»
Усмішка «Сом», написана Остапом Вишнею у 1953 році, є твором, що оманливо простий на перший погляд. Це значно більше, ніж просто дотепна гумористична замальовка з життя рибалок. Створена людиною, яка пройшла крізь пекло сталінських таборів і повернулася звідти фізично та морально зраненою, вона стає глибоким, багатошаровим текстом про зцілення, пам’ять та незнищенність людського духу. Це твір, де за кожним жартом, за кожним ліричним пейзажем ховається титанічна внутрішня робота душі, що відчайдушно намагається повернутися до повноцінного життя.
Природа як метафора свободи та втраченого раю
Твір починається не з гумору, а з надзвичайно детального, сповненого любові, майже молитовного опису річки Оскіл. Це не просто формальна експозиція, а свідомий і ключовий для розуміння твору художній прийом. Пейзаж у «Сомі» виконує терапевтичну функцію і є своєрідним «анти-ГУЛАГом». Остап Вишня провів десять років (1933–1943) у таборах, зокрема в Ухто-Печорському, що в свідомості асоціюється з вічним холодом, мертвою тундрою, порожнечею та крайньою дегуманізацією. Опис Осколу в усмішці є абсолютною протилежністю табірному ландшафту: тут панує буяння життя, тепла вода, соковиті трави, спів солов’їв, дівчата у вінках, що співають ніжних пісень.
Таке гіпертрофоване, чуттєве, насичене деталями зображення природи є не просто спогадом про рідні місця. Це акт свідомої реконструкції ідилічного, гармонійного світу, який був у автора брутально відібраний. Це спроба повернутися до «дотабірного» стану, до джерел, до ментального притулку, де панують краса і спокій. Через письмо Вишня ніби заново «проживає» свободу, всотує її кожною клітиною, зцілюючи власну травму. Таким чином, природа в «Сомі» стає символом не лише України, а й самого життя, свободи та втраченого, але віднайденого в пам’яті раю.
Фольклорна стихія та деконструкція реальності
Центральною фігурою гумористичної частини твору є дід Панько, а його розповіді — це чиста, непідробна фольклорна стихія, класичні рибальські небилиці. Він розповідає про сома, що ковтає гусака, собаку, і для надання ваги своїм фантастичним вигадкам посилається на науковий авторитет — книгу відомого зоолога та натураліста Леоніда Сабанєєва. Цей прийом дозволяє розглядати народну «брехню» як свідому альтернативу тоталітарній «правді».
Радянська ідеологія, особливо в сталінську епоху, базувалася на жорсткій монополії на «правду». Будь-яке відхилення від генеральної лінії, будь-яка власна думка чи творча фантазія трактувалися як злочин і жорстоко каралися, що й сталося із самим Вишнею. Ця офіційна «правда» була штучною, пропагандистською та глибоко репресивною. На противагу їй дід Панько пропонує інший тип «неправди» — творчу, життєствердну, грайливу народну вигадку. Його брехня нікому не завдає шкоди, а навпаки — розважає, дивує, єднає людей у спільному щирому сміху.
Використання реального наукового авторитету, вченого-натураліста Л. П. Сабанєєва , для підтвердження найфантастичнішої історії (про сома, що з’їв ведмедя) є геніальною пародією на механізми радянської пропаганди. Адже вона так само використовувала посилання на «авторитети» (Маркса, Енгельса, Леніна) для легітимізації будь-яких, навіть найабсурдніших, ідеологічних тез. Таким чином, Вишня тонко протиставляє мертву, догматичну «правду» режиму живій, динамічній «вигадці» народу. Він стверджує, що народна фантазія є значно здоровішою та людянішою основою для існування, ніж будь-яка ідеологічна доктрина.
Гумор як філософія виживання
Сміх у творі має безліч відтінків: це і добродушний гумор в описах природи та тварин, і тонка іронія у зображенні соціальних відносин минулого, і розгонистий гротеск у рибальських байках, і в’їдливий сарказм у фіналі. Після повернення із заслання Вишня опинився у надзвичайно складній ситуації: він був зламаний фізично і морально, перебував під постійним наглядом, але від нього чекали творів, що відповідають лінії партії. Його сміх у цей період — це не безтурботні веселощі. Це екзистенційний сміх людини, яка зазирнула в безодню, але вижила. Деякі критики зазначають, що гумор у його післявоєнних творах став менш гострим порівняно з ранньою творчістю, що є прямим наслідком травми репресій та цензурних обмежень того часу.
Це сміх, який є формою психологічного захисту і водночас утвердженням того, що навіть після найстрашніших випробувань людина здатна радіти простим речам: річці, співу пташок, дотепній історії. Цей гумор має глибоко народне коріння. Звертаючись до фольклорних джерел сміху, до традиції народної сміхової культури, Вишня єднається з колективною силою народу, який протягом століть виживав у найскладніших умовах саме завдяки своєму вмінню сміятися з біди, перетворювати трагедію на фарс.
Прихована полеміка з добою: Іронічний фінал
Останні абзаци усмішки є її ідеологічним та художнім ключем. Автор з удаваною серйозністю порівнює сомів «царського режиму» (вагою до 400 кілограмів, що ковтали ведмедів) з потенційними сомами майбутнього, які «з розвитком рибальства» (тобто за радянської влади) важитимуть тонну і ковтатимуть «невеличкі буксирні пароплави». Цей фінал є тонким, але нищівним вироком соцреалізму.
Канон соціалістичного реалізму вимагав від письменників зображувати дійсність у її «революційному розвитку», що на практиці означало лакування реальності та безмежну гіперболізацію будь-яких, навіть уявних, досягнень радянської влади. Вишня бере сам принцип цієї гіперболізації і, застосовуючи його до рибальської байки, доводить до повного абсурду, пародіюючи його. Ідея про сома, що ковтає пароплав, — це сатиричне дзеркало, в якому відображається вся фальш і безглуздість соцреалістичного мислення.
Ключова фраза: «Радянському письменникові не до лиця, — м’яко кажучи, — перебільшувати». Це вершина езопової мови. Вишня нібито погоджується з вимогою правдивості, але робить це одразу після того, як продемонстрував абсурдність «правди» в її радянському розумінні. І одразу після цього він дає власне, нібито «серйозно і без жодного перебільшення», свідчення: «сома мені самому доводилося бачити такого завбільшки, як комбайн!». Цим він остаточно руйнує межу між «дозволеною» і «недозволеною» вигадкою, стверджуючи своє право як митця на творчу свободу. Він одночасно і виконує, і висміює ідеологічне замовлення, демонструючи віртуозне володіння підтекстом. Фінал «Сома» — це замаскована під гумористичний пасаж декларація творчої незалежності.
Висновок
«Сом» Остапа Вишні — це твір-палімпсест. На поверхні — це одна з найкращих перлин української лірико-гумористичної прози, поетична ода рідній природі та народному характеру. Але під цим блискучим шаром ховається глибоко особиста драма людини, яка повернулася з небуття і заново вчиться жити, любити й сміятися. Це також прихований маніфест митця, який у задушливій атмосфері пізнього сталінізму знаходить спосіб говорити правду через сміх, утверджуючи незнищенність народного духу та вічну цінність творчої свободи. Усмішка Остапа Вишні — це мужній, свідомий вибір на користь життя, зроблений на руїнах власної долі. Цікаво, що в сучасному світі, перенасиченому інформацією, твір набуває нового звучання, нагадуючи про межу між фактом та вигадкою і резонуючи з дискусіями про фейкові новини та перебільшення в медіа.
