🏠 5 Українська література 5 “Щоденний жезл” – Євген Пашковський

📘Щоденний жезл

Рік видання (або написання): Написання 1994–1999 роки, перша публікація (почалася ще у період створення роману) — у журналі «Кур’єр Кривбасу» у 1998–1999 роках, окремою книгою — 1999 рік видання.

Жанр: Роман-есей.

Літературний рід: Епос.

Напрям: Постмодернізм.

Течія: “Потік свідомості” (або “потік мислення”).

Місце, час, географія та історичний контекст дії

Дія твору охоплює значний часовий проміжок, концентруючись на другій половині XX століття, зокрема на періоді після Чорнобильської катастрофи 1986 року, яка стає новою точкою відліку (“чорнобильське літочислення”). Оповідач, чоловік “тридцяти з лишнім літ”, рефлексує над своїм життям, повертаючись до спогадів про дитинство та юність у радянському селі на Житомирщині (станція Разіне) в 1960-70-х роках. Географія твору охоплює різні регіони України та колишнього СРСР: українське Полісся, Донбас, Київ, а також спогади про мандри Ростовщиною, Ставропіллям та Північним Кавказом. Історичний контекст надзвичайно широкий: від радянської доби з її ідеологією (“ударники комсомольських новобудов”) до хаотичних 1990-х років після розпаду СРСР. Автор заглиблюється в історичні травми українського народу, згадуючи розкуркулення свого діда та Голодомор 1932–1933 років.

📚Сюжет твору (стисло)

Роман “Щоденний жезл” не має традиційного лінійного сюжету, оскільки є суцільним потоком свідомості автора-оповідача. Текст є сповіддю-роздумом про долю людини та України в XX столітті, де відправною точкою рефлексій стає Чорнобильська катастрофа, що зруйнувала не лише простір, а й сам час. Через калейдоскоп спогадів герой повертається у своє дитинство в українському селі, згадує батька, діда, важку селянську працю, що контрастує з фальшю радянської ідеології. Ці спогади переплітаються з гострими філософсько-публіцистичними роздумами про історичні травми народу — Голодомор, репресії — та духовну деградацію суспільства в пострадянську епоху “демократії”. Автор веде уявний діалог зі світовими письменниками, намагаючись знайти відповіді на вічні питання буття та визначити роль митця в апокаліптичну добу. Весь твір — це спроба втримати пам’ять, протистояти загальній амнезії та віднайти духовну опору в зруйнованому світі.

📎Тема та головна ідея

Тема: Екзистенційна та історична драма української людини й цілої нації у XX столітті крізь призму особистої долі митця. Твір охоплює широке коло тем: наслідки Чорнобильської катастрофи як духовної та фізичної апокаліпси; занепад українського села та патріархального світу; історичні травми (Голодомор, репресії); духовна криза суспільства в посттоталітарну епоху; роль і призначення письменника у світі, що пережив катастрофу.

Головна ідея: Неможливість знищення божественного начала в людині навіть за умов тоталітарного режиму та глобальних катастроф. Автор утверджує ідею про письменницьку працю як “щоденний жезл” — місію пророка, що полягає у збереженні національної пам’яті та свідченні про трагедію народу. Це спроба протистояти загальній амнезії та духовному розпаду, віднайти точку опори в зруйнованому світі через повернення до першооснов буття, до землі, роду та віри.

👨‍👩‍👧‍👦Головні герої (персонажі)

Автор-оповідач: Головний герой, від імені якого ведеться розповідь. Це письменник, який рефлексує над своїм життям, що нерозривно пов’язане з долею його країни. Він постає як “опікун над осклерозеним століттям”, намагаючись осмислити травматичний досвід XX століття, зокрема Чорнобильську катастрофу. Його внутрішній світ — це поєднання спогадів, філософських роздумів, болю та гніву.

Час: Другий ключовий герой роману. Це не абстрактне поняття, а жива, дієва сила, що деформується Чорнобилем, ущільнюється в історичних трагедіях і стає “облавленою здобиччю” письменника. Час у творі нелінійний, він рухається асоціативними стрибками між минулим, теперішнім і майбутнім.

Батько: Уособлення працьовитого українського селянина, який все життя поклав на важку працю та побудову дому для своєї родини. Його постать символізує витривалість і мовчазну гідність народу.

Дід: Носій родової пам’яті, мисливець. Він пережив розкуркулення та репресії, зберігши внутрішню незалежність і глибоке знання природи. Його розповіді про звірів та полювання є для оповідача джерелом первісної, неспотвореної правди про світ.

♒Сюжетні лінії

Твір не має традиційного лінійного сюжету із зав’язкою, кульмінацією та розв’язкою. Його структура побудована як “потік свідомості”, де відсутні чітко окреслені сюжетні лінії. Текст є суцільним монологом-медитацією, в якому переплітаються спогади про дитинство в селі, роздуми про Чорнобильську катастрофу, філософські есеї на історичні та культурні теми, полеміка з уявними опонентами та діалоги з постатями світової літератури. Композиція твору ризоматична, тобто неієрархічна, що дозволяє читачеві “блукати” лабіринтами тексту, самостійно вибудовуючи зв’язки між різними фрагментами.

🎼Композиція

Роман складається з трьох умовних частин, позначених римськими цифрами, однак цей поділ не несе чіткого сюжетного навантаження. Композиційною основою є нелінійний потік свідомості, що поєднує різночасові та різнопросторові фрагменти: спогади, есеїстичні відступи, публіцистичні інвективи, ліричні медитації та інтертекстуальні діалоги. Текст являє собою суцільне плетиво довгих, синтаксично ускладнених речень-періодів з авторською пунктуацією, що створює ефект безперервного, напруженого мовлення. Така “ризоматична” побудова, де кожна частина тексту може бути пов’язана з будь-якою іншою, відтворює хаотичність і фрагментарність свідомості сучасної людини, що живе в епоху після катастрофи.

⛓️‍💥Проблематика

Чорнобильська катастрофа як екзистенційна межа: Автор розглядає Чорнобиль не просто як техногенну аварію, а як апокаліптичну подію, що змінила сам плин часу, природу речей і людську сутність, породивши “ядерну холодригу” в душах.

Історична пам’ять та амнезія: У творі гостро поставлено проблему забуття народом своїх трагедій (Голодомору, репресій), що призводить до повторення історії та духовної деградації.

Знищення українського села: Пашковський з болем пише про руйнацію традиційного селянського світу, який був основою національної ідентичності, та перетворення його мешканців на змаргіналізовану масу.

Криза духовності та “телездебілення” нації: Роман є гострою критикою масової культури, споживацтва та ідеологічних маніпуляцій, які призводять до отупіння суспільства та втрати вищих цінностей.

Призначення митця: Письменник у Пашковського — це пророк, “графітовий стрижень”, що згоряє в реакторі національної трагедії, аби своїм словом засвідчити правду і зберегти пам’ять для нащадків.

Конфлікт цивілізацій: Автор протиставляє технократичну, споживацьку цивілізацію Заходу (“цивілізатори”, “ґрантолови”) автентичному, страдницькому досвіду українського народу, ставлячи під сумнів універсальність “загальнолюдських свобод”.

🎭Художні особливості (художні засоби)

“Потік свідомості”: Основний художній прийом, що полягає у відтворенні безперервного, хаотичного плину думок, спогадів та асоціацій головного героя.

Ризоматична структура: Текст побудований за принципом ризоми (грибниці) — нелінійної, неієрархічної системи, де всі елементи взаємопов’язані, але не мають єдиного центру чи послідовності, що дозволяє читати твір з будь-якого місця.

Складний синтаксис та авторська пунктуація: Характерною рисою стилю є надзвичайно довгі, розгалужені речення-періоди, що можуть тривати кілька сторінок. Автор використовує специфічну пунктуацію, зокрема майже повну відсутність крапок, замінюючи їх комами, тире, крапками з комою, що створює ритм напруженого, схвильованого мовлення і змушує читача долати текст із зусиллям, занурюючись у його в’язку, гіпнотичну течію.

Розгорнута метафора: Весь роман можна розглядати як одну велику метафору, розсіяну в безлічі образів (письменницька праця як “щоденний жезл”, Чорнобиль як новий відлік часу, вітчизна як “земля крові”).

Інтертекстуальність: Автор веде уявний діалог з десятками постатей світової літератури (Фолкнер, Камю, Данте, Достоєвський та ін.), вводячи їх у простір свого роману і таким чином вписуючи українську трагедію у світовий культурний контекст.

Поєднання стилів: У тексті органічно поєднуються елементи філософського есею, ліричної сповіді, публіцистичного памфлету та епічної розповіді.

🔖Примітки та корисна інформація щодо автора та твору

Євген Пашковський (нар. 1962) є одним із ключових представників так званої “Житомирської літературної школи”. За роман-есей “Щоденний жезл” у 2001 році він отримав Національну премію України імені Тараса Шевченка, ставши на той час наймолодшим її лауреатом у галузі літератури. Твір вважається одним із найскладніших та найважливіших текстів українського постмодернізму, його стиль часто визначають як “потік свідомості” або ризоматичне письмо. Ідеологічно автор належить до неонародницького, традиціоналістського крила, що критично осмислює наслідки модернізації та глобалізації для української ідентичності. Літературознавці відзначають вплив на прозу Пашковського таких світових авторів, як Вільям Фолкнер, Марсель Пруст та Джеймс Джойс.

🖋️Аналіз Роману «Щоденний Жезл»

Ідентифікація та Літературний Контекст

Твір «Щоденний жезл», написаний Євгеном Пашковським, є одним із ключових та найбільш знакових артефактів української літератури 1990-х років. Роман писався переважно у 1994–1999 роках, перша публікація (почалася ще у період створення роману) — у журналі «Кур’єр Кривбасу» у 1998–1999 роках, був вперше опублікований окремим виданням у 1999 році (видавництво “Факт”), з доповненнями у 2007 році. Його виняткове значення було підтверджене у 2001 році присудженням автору найвищої державної нагороди в галузі культури — Національної премії імені Тараса Шевченка.

Поява роману викликала негайну та полярну реакцію в літературних колах. Визнаний майстер слова, Павло Загребельний, охарактеризував твір з найвищою похвалою, назвавши Пашковського «вулканом» і стверджуючи, що «Так, як пише Пашковський, ніхто ніколи не писав і не писатиме в найближчих сто років». Водночас, критична рецепція визнавала, що процес читання тексту є «тяжкою фізичною працею», яка вимагає від читача подолання значного роздратування через стилістичні особливості, зокрема, «фірмову» пунктуацію.

Твір виник у специфічному культурному вакуумі 1990-х, що характеризувався соціальним хаосом, колапсом системи книгорозповсюдження та витісненням української книги з ринку. У цьому контексті Євген Пашковський, що народився 1962 року на Житомирщині, виступає як чільний представник так званої «Житомирської прозової школи». Це літературне угруповання, що сформувалося в середині 1990-х, стало виразною «демаркаційною лінією» в тогочасному літературному процесі.

Виникнення «Житомирської школи» та паралельного їй «Станіславського феномену» (представленого, зокрема, Юрієм Андруховичем) було не просто географічним поділом, а фундаментальним філософським розколом в українській літературі. Якщо «станіславівці» використовували інструментарій постмодерної іронії та карнавалу для деконструкції та осміяння мертвого радянського дискурсу, то Пашковський та його коло сприйняли руїну СРСР не як карнавал, а як онтологічну трагедію та апокаліпсис. Замість іронії «Щоденний жезл» пропонує граничну, «пророчу» серйозність та «наступально-войовничий» християнський екзистенціалізм. Таким чином, роман Пашковського функціонує як текст із глибоко модерністським ядром (пошук істини, екзистенційна вага), що використовує постмодерні техніки для опису постмодерної, постапокаліптичної епохи.

Жанрова та Структурна Специфіка: Роман-Есей як Ризома

Жанрова природа «Щоденного жезла» є свідомим руйнуванням читацьких очікувань та канонів. Автор сам визначає твір у підзаголовку як «роман-есей». Проте жанрова природа твору є гібридною, поєднуючи елементи автобіографії, мемуарів, філософського трактату та поетичної прози. Критика, підхоплюючи пророчий та дидактичний тон тексту, також використовує визначення «роман-енцикліка», тобто послання, адресоване, однак, у порожнечу — «безадресна енцикліка».

Текст радикально пориває з традиційною романною наративністю. У ньому відсутні класичні компоненти: лінійна фабула, чітка система персонажів з поділом на головних і другорядних, зав’язка, інтрига чи розв’язка. Натомість структура твору являє собою класичний приклад «роману-лабіринту» або ризоми, як її описували Дельоз і Гваттарі. Структура тексту асоціативна, складається з фрагментів спогадів, візій та політичних роздумів, що переплітаються. Текст містить безліч «рівновеликих проблем» — Чорнобиль, Голодомор, пам’ять дитинства, критика влади, філософія письма — які не мають ієрархії і перебувають у стані постійного, нелінійного взаємозв’язку. Кожен елемент цієї мережі пов’язаний з іншим, але ці зв’язки «безструктурні, множинні, досить заплутані».

Така ризоматична структура не є стилістичною грою чи формальним експериментом, хоча й має паралелі з модерністськими пошуками Пруста чи Джойса. Це єдино можлива мапа травмованої свідомості. Традиційний лінійний роман базується на уявленні про логічний, причинно-наслідковий розвиток часу. Проте центральна онтологічна теза Пашковського полягає в тому, що Чорнобиль — це «зупинений час», метафізичний вибух, який скасував лінійність. У тексті роману час не рухається вперед, а пульсує, конвульсивно повертаючись до одних і тих же травматичних точок: сцена з батьком і мішком конюшини, спогад про «врожай тридцять другого року», усвідомлення себе як «графітового стрижня» в реакторі. Ризома, як нелінійна, ацентрична мережа, є єдиною можливою структурою для адекватного відтворення свідомості, що існує після апокаліпсису.

Стилістика та Мова: Потік «Вольового Епічного Слова»

Мова «Щоденного жезла» є ключовим елементом твору, який, за свідченням критики, демонструє «абсолютно неймовірні можливості української мови». Мова багата на метафори, діалектизми, архаїзми та сленг.

Синтаксис роману побудований на наддовгих, ритмізованих реченнях-періодах, які часто простягаються на цілі сторінки тексту. Цей нескінченний потік свідомості підтримується унікальною «фірмовою» пунктуацією Пашковського. Автор свідомо уникає крапок, які символізують завершеність думки або паузу для відпочинку. Натомість він використовує каскади ком, тире, двокрапок та крапок з комою, що змушує читача до «важкої фізичної праці» і не дає йому вийти з тексту, імітуючи неперервність дихання або болю.

Цей стиль визначається критикою як «вольове епічне слово». Текст тримається не на сюжетних хитрощах, а винятково на «енергії думки» та «часо-просторовому вибурху» пам’яті. Для Пашковського цей складний, «багатошаровий» синтаксис не є самоціллю, а єдиним способом «якомога правдивіше відтворити реальність». Він зводить до мінімуму дистанцію між автором, оповідачем і читачем, змушуючи їх дивитися на світ «шестиєдиними очима» і створюючи «ефект голограмної глибини».

Відмова від крапки у цьому контексті є не стилістичним, а глибоко філософським актом. Крапка — це символ завершеності, логічної паузи, смерті думки. Епоха, яку описує Пашковський, — це «ера мерців», де панує онтологічна апатія та ентропія. Стилістичний вибір Пашковського — це акт «волі», що протистоїть цій ентропії. Сам «Щоденний жезл» (The Daily Scepter/Staff) — це і є це нескінченне речення. «Жезл» — символ влади, опори, пастирства. Це синтаксичний потік, який письменник щоденно змушений утримувати, подібно до того, як у дитинстві ніс важкий мішок з конюшиною. Зупинка, крапка, означала б капітуляцію перед смертю, ентропією та безпам’ятством.

Онтологічна Вісь: Чорнобильське Літочислення

Чорнобиль у романі є не просто темою чи фоном; це точка біфуркації, початок нового, апокаліптичного еону, що скасовує попередню історію.

Текст прямо впроваджує нове «чорнобильське літочислення». Оповідач визначає свій вік не в роках, а в одиницях катастрофи: «ти, відхекавши тридцять з лишнім літ, помножених на десять чорнобильських вічностей». Він існує «у чорнобильському безчассі». Це формує онтологію «зупиненого часу», в якому Україна застигла у квітні 1986 року.

Це світосприйняття створює «провідне апокаліптичне переживання». Уся реальність проходить крізь призму «танатичної гіперболізації» — одержимості темою смерті, розпаду, ентропії. Сам оповідач ідентифікує себе з епіцентром вибуху, приймаючи місію свідка і стаючи «безíменним графітовим стрижнем», добровільно «увігнаним у реактор», щоб увібрати в себе отруту часу і перетворити її на слово.

Чорнобиль у Пашковського — це не техногенна аварія, а подія метафізична, «послання-пересторога майбутнім поколінням». Це фінал історії, де людство, досягнувши піку свого богоборства, отримало «відлуння Господнього прокляття».

Філософія Тексту: Метафізичний Бунт в «Еру Мерців»

«Щоденний жезл» є глибоко філософським текстом, що поєднує екзистенціалізм з войовничою християнською етикою. Ключова теза роману: «бути письменником в еру мерців». В цю епоху «страхітливого», коли «апатію визнано головною вірою», література перестає бути естетичною грою і стає єдиною можливою формою «метафізичного бунту» проти смертоносної реальності.

Проза Пашковського визначається критикою як «правдиво християнська проза… наступально-войовничого змісту». Це не повчально-просвітницька проповідь, а «жорсткість оцінок» та «непримиренність позиції». Автор свідомо поєднує дві головні травми нації — Голодомор («врожай тридцять другого року») та Чорнобиль, осмислюючи історію як циклічний біль. Обидві катастрофи осмислюються як етапи загибелі християнської цивілізації, втіленої в українському селі.

Центральний філософський конфлікт роману — це протистояння «вольової» людини та «усуспільненої». Радянська система («совдеп») мала на меті створення «усуспільненої» людини — деперсоналізованої, «здеморалізованої», «внутрішньо слабкої» біомаси. Цій ентропійній масі Пашковський протиставляє «автентичну» людину — носія природної, первинної волі до життя. Такими носіями волі в тексті є дід-мисливець, батько-хлібороб, і навіть дикі звірі (вовк, куниця), чия боротьба за існування є чистою та чесною. Голодомор і Чорнобиль були остаточними інструментами «усуспільнення», спрямованими на тотальне знищення цієї «автентичності». Тому «Щоденний жезл» є метафізичним бунтом індивідуальної волі та пам’яті проти колективної апатії та ентропії.

Ключові Опозиції: Деконструкція Цивілізації

Текст роману будується на жорсткій, бінарній опозиції двох світів — міста і села.

Міський простір (урбанізм) інтерпретується виключно негативно. Місто — це «штучне і фальшиве» середовище. Це «бетонна клітка», наповнена «смородом», «хаосом, голодом і жебрацтвом». Міські локуси — лікарняні палати, офіси, вокзали, вулиці — просякнуті тотальним відчуженням, хворобою і смертю, особливо в постчорнобильський час. У місті панує «асфальтовий сморід» та «тепле помийне пиво».

Село, навпаки, є топосом «природним, справжнім». Це простір автентичності, родової пам’яті (центральний спогад про похід з батьком по конюшину), природи та «спільної невидимої совісті». Саме в селі, в «батьківській оселі», оповідач може «лікувати душевні рани». Ця опозиція є абсолютною і не передбачає компромісів: цивілізація (місто) дорівнює смерті; природа (село) дорівнює життю.

Посттоталітарний Дискурс: Критика «Совдепу» та «Демокрадії»

Пашковський не проводить розмежування між минулим тоталітаризмом та теперішнім; для нього це єдиний континуум деградації. Текст переповнений інвективами проти радянського минулого («совдеп», «комунія», «кегебістна кодлярня», «кагановичевого призову партійтуток», «стукачів»).

З такою ж люттю автор атакує нову реальність 1990-х, яку він саркастично називає «демокрадія», а країну — «розкрадіїна» та «зникраїна». Нові «цивілізатори», що прийшли із Заходу і принесли «буси цивілізацій» та «дзеркальця загальнолюдських свобод», для нього є лише новою формою колонізації, що прийшла на зміну радянській. Вони, як і попередники, лише вивозять ресурси, залишаючи аборигенам «молоко з товченим склом».

Врешті, Пашковський ідентифікує фатальну триєдність, що визначає українську історію. Ця формула складається з трьох елементів: 1) «видебілення голодом» (Голодомор як акт знищення автентичного селянина); 2) «радіація» (Чорнобиль як акт знищення самої землі та природи); 3) «непокараність совдепу» (провал люстрації, який дозволив старим елітам («партійтуткам») перефарбуватися в «народолюбствуючих політикал» і продовжити грабунок у формі «демокрадії»). Ця тріада створює замкнене онтологічне коло, «ядерну холодригу», в якій і застиг «зупинений час» роману.

Критична Стаття: «Щоденний Жезл» – Літургія Розщепленого Атома

Роман Євгена Пашковського «Щоденний жезл» (1999) не є літературою в її конвенційному, розважальному чи естетичному розумінні. Це вербальний саркофаг, зведений над розплавленим реактором української історії ХХ століття. Його «лінгвістичне пекло» та «тяжка фізична праця» читання є не авторською стилістичною примхою, а єдиною адекватною мовою для опису світу, що настав після кінця світу — після Голодомору та Чорнобиля. Це текст, що свідомо обирає свідчення замість сюжету, і «метафізичний бунт» замість постмодерної іронії, яка домінувала в літературі 1990-х. Його стилістичні паралелі лежать не стільки у сучасному йому постмодернізмі, скільки у традиції високого модернізму, зокрема у Пруста та Джойса.

Пашковський відмовляється від лінійності наративу, оскільки для нього сам час розпався. Традиційна фабула неможлива, бо історія втратила вектор. Вона перетворилася, за визначенням самого автора та критики, на «зупинений час» квітня 1986-го року. «Ризоматична структура» тексту, його лабіринтоподібність — це найточніша мапа Зони Відчуження, якою стала вся країна. Читач змушений «блукати» сторінками, як сталкер, хаотично перестрибуючи між радіоактивними «гарячими частками» національної пам’яті: дитячий спогад про похід із батьком по конюшину, страх атомної війни, дід-мисливець, «врожай тридцять другого року», «кегебістна кодлярня», і знову — «чорнобильська вічність». Цей стилістичний метод, що зводить до мінімуму дистанцію між автором і читачем, змушує нас не читати про травму, а переживати її безпосередньо, на рівні синтаксису.

У центрі цього розпаду — філософська боротьба двох станів людини. Перший — це «усуспільнена» людина, кінцевий продукт «совдепу». Це «бадьорі базіки» і «передовики соцзлягання» з радянського телевізора, «стукачі», «партійтутки», а згодом — «бритоголові» олігархи нової «демокрадії». Це людина, позбавлена волі, зведена до функції або апетиту. Їй протистоїть «автентична», «вольова» людина. Це носії природної, до-соціальної сили: батько, що несе мішок попри втому; дід, що знає мову звірів; дикий вовк, чия воля до життя є абсолютною. Місто в цій системі — це «бетонна клітка» деградації «усуспільнених», тоді як село — це простір «автентичних», місце пам’яті та сили.

Пашковський поєднує дві головні трагедії України, осмислюючи історію як циклічний біль. Голодомор («видебілення голодом») був першим актом знищення «автентичної» людини — українського селянина-господаря. Чорнобиль («радіація») став другим актом — метафізичним знищенням самої «автентичної» землі, природи. «Непокараність совдепу» — це третій, фінальний акт, що забезпечив континуальність цього знищення. Старі кати, перефарбувавшись у «демократів» і «народолюбствуючих політикал», продовжують керувати «розкрадіїною». Ця фатальна тріада створює онтологічну пастку, «ядерну холодригу», в якій і застиг оповідач.

Назва твору — «Щоденний жезл» — є ключем до розуміння місії автора в цій «ері мерців». «Жезл» — це і скіпетр (влада), і посох (опора, тягар). Для письменника його «вольове епічне слово» — це і є жезл. Це влада називати речі своїми іменами, протистоючи брехні «телевізора». Це і щоденний тягар, подібний до того мішка з конюшиною з дитинства, — обов’язок нести пам’ять про мертвих. Це зброя у «войовничо-християнському» бунті проти апатії. Стати «графітовим стрижнем» — це щоденна, жертовна робота по вбиранню в себе радіації часу, щоб інші могли жити.

«Щоденний жезл» — це «безадресна енцикліка», пророцтво, надіслане у порожнечу. Пашковський створює текст, який за своєю стилістичною та філософською щільністю є нестерпним, бо він категорично відмовляється розважати. Він вимагає від читача співучасті у стражданні. Це літургія за загиблим світом і водночас відчайдушний акт віри в те, що Слово, навіть кинуте в епіцентр розпаду, здатне вберегти «уважних та вірних».